Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
É uma grande melhoria em relação a ti, não é?
bu senin için önemli bir ilerlemeye neden olmuş olmalı, değil mi?
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
por isso, estamos em grande desvantagem em relação a eles.
bu yüzden onlara karşı çok dezavantajlıyız.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
em relação a...
hangi konuda...?
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
em relação a?
ne hakkında?
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
em relação a isso.
...şu konu.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
em relação a quê?
- hangi konuda?
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 6
Качество:
- em relação a ele.
- Üzerinde.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
"...em relação a si.
başlangıçı 2 defa vurgulamış.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tinha grandes expectativas em relação a ti.
senden büyük beklentileri vardı.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
sempre tiveste grandes ideias em relação a mim.
beni her zaman gözünde büyütürsün, değil mi?
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
mikey... ele tem grandes esperanças em relação a ti.
- mikey, senin için çok ümitli.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
magoar-me-ás e mudarás em relação a mim.
sen de beni inciteceksin, biliyor musun? beni inciteceksin ve ben de değişeceğim.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество: