Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
os deputados consideraram os valores propostos pela comissão excessivamente penalizantes para as empresas.
lisätietoja: gonçalo macedo (bryssel) puh.(322) 28 41361 email : fishpress@europarl.eu.int
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pretender instaurar medidas irrealistas, inverificáveis e penalizantes só pode retirar a credibilidade ao regime de controlo.
jos halutaan toteuttaa epärealistisia toimia, joita ei voida tarkastaa ja joista ei voida rangaista, se vain vähentää valvontajärjestelmän uskottavuutta.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
estas disposições são muito penalizantes, nomeadamente para as colectividades dos departamentos franceses ultramarinos devido às suas dificuldades orçamentais recorrentes.
nämä määräykset ovat hyvin epäedullisia erityisesti merentakaisten departementtien yhteisöille niiden toistuvien budjettivaikeuksien vuoksi.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
esqueceram-se os efeitos, particularmente penalizantes para os agricultores, do desaparecimento da taxa verde imposto pela passagem ao euro.
tämä toimi on mielestämme erittäin rajoittava, sillä siinä unohdetaan se, että tupakka-ala on erittäin pitkälle organisoitu erityisala, jolla jakelua valvo taan ja jolla jalostuksesta vastaavat muutamat kansalliset tai monikansalliset yritykset.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
esqueceram-se os efeitos, particularmente penalizantes para os agricultores, do desaparecimento da taxa verde imposto pela passagem ao euro.
niin väittämällä he unohtivat ne erityisen raskaat seuraukset, joita euron käyttöönotosta johtuva vihreän muuntokurssin käytöstä poistuminen aiheuttaa maanviljelijöille.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
no entanto, o relator propõe alterar os valores das indemnizações previstas em caso de recusa de embarque, porque considera os valores propostos pela comissão como excessivamente penalizantes para as empresas. os valores propostos pelo relator são:
hän painottaa kuitenkin, että eu:n elintarvikkeiden turvallisuutta koskevia säännöksiä ei voida mukauttaa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
o meio empresarial, caracterizado por uma multidão de quadros jurídico-regulamentares penalizantes, tornou-se sem dú vida, nos últimos anos, cada vez mais complexo e complicado.
erityistä huomiota ansaitsee lisäksi tarkistus 3, jolla otetaan käyttöön tällaisten toimien edunsaajia koskeva vä himmäisikäraja.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
na sua carta de 7 de agosto de 1998, as autoridades francesas indicam que solicitaram a derrogação à directiva 92/81, a fim de «instituir um sistema de impostos especiais de consumo não penalizante para o sector» («pour pouvoir instaurer un regime d'accise non pénalisant pour le secteur») (itálico acrescentado).
ranskan viranomaiset toteavat 7 päivänä elokuuta 1998 päivätyssä kirjeessään, että he pyysivät poikkeusta direktiivistä 92/81 perustaakseen valmisteverojärjestelmän, joka ei rankaise alaa (”pour pouvoir instaurer un regime d'accise non pénalisant pour le secteur”) (kursiivi lisätty).
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество: