Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mas osincrédulos desdenham as admoestações que lhes são feitas.
ceux qui ont mécru se détournent de ce dont ils ont été avertis.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
sem admoestações, dou a palavra à deputada omen-ruijten.
je cède donc la parole à mme oomen-ruijten.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
d) emitir advertências ou admoestações ao responsável pelo tratamento;
d) adresser un avertissement ou une admonestation au responsable du traitement;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
e sabedoria prudente; porém, de nada lhes servem as admoestações.
[cela est] une sagesse parfaite. mais les avertissements ne [leur] servent à rien.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dirigir advertências ou admoestações ao responsável pelo tratamento ou ao subcontratante;
d'adresser un avertissement ou une admonestation au responsable du traitement ou au sous‑traitant;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
e tendo por justo, enquanto ainda estou neste tabernáculo, despertar-vos com admoestações,
et je regarde comme un devoir, aussi longtemps que je suis dans cette tente, de vous tenir en éveil par des avertissements,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mas quando tais défices são detectados na outra parte, associam-se-lhes admoestações ou críticas.
si de telles carences venaient à être constatées dans l' autre camp, elles entraîneraient des critiques et des avertissements.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
e (lot) já os havia admoestado, quanto ao nosso castigo; porém, duvidaram das admoestações.
il les avait pourtant avertis de nos représailles. mais ils mirent les avertissements en doute.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: