Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nós também estamos sempre disponíveis para ajudar.
nous sommes également tout disposés à vous apporter notre aide.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
quantidades disponíveis para 2011
quantité disponible pour 2011
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
estamos evidentemente disponíveis para dar a nossa colaboração construtiva.
en tout cas, nous sommes prêts à collaborer dans ce domaine de manière très constructive.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
dotações disponíveis para 2004 4
crédits disponibles en 2004 4
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
gr: dados disponíveis para 1995
gr: données disponibles pour 1995
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
no entanto, estamos disponíveis para falar consigo sobre isso em pormenor.
mais nous sommes prêts à discuter plus précisément de cela avec vous.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
prevendo futuras consultas, a secção decidiu nomear:
en prévision des futures saisines, la section décide de nommer :
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
o quadro para futuras acções comunitárias
le cadre des actions communautaires futures
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
vagas disponíveis para crianças (1998):
places disponibles pour les enfants (1998):
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
aguardam‑se futuras consultas das presidências eslovena e francesa.
l'on peut s'attendre à de nouvelles saisines de la part des présidences slovène et française.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
as verbas restantes ficarão disponíveis para futuras necessidades financeiras para novas reformas de mercado.
les montants restants seront disponibles pour des besoins de financement supplémentaires liés à de nouvelles mesures de réforme des marchés.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
3.3.3.1 activos disponíveis para venda
3.3.3.1 actifs disponibles à la vente
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
nesta matéria, estamos disponíveis para participar numa iniciativa alargada, que integre todos os grupos.
nous sommes disposés ici à une vaste initiative allant au-delà clivages politiques.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
planos para futuras medidas comunitárias (artigo 19º);
les projets de futures mesures communautaires (article 19);
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
neste espírito, estamos disponíveis para um confronto construtivo com o trabalho que o senhor presidente se propõe fazer.
dans cet esprit, nous nous préparons à une confrontation constructive avec le travail que vous vous apprêtez à effectuer.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
as conclusões dessas inspecções serão registadas e disponíveis para consulta.
les résultats de chaque inspection sont consignés par écrit et sont disponibles pour consultation.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
ouvimos ao longo destes debates as vossas preocupações e estamos disponíveis para trabalhar nesta relação de cumplicidade positiva com o parlamento.
nous avons entendu vos préoccupations au cours de ces débats et nous sommes prêts à travailler dans une relation de complicité positive avec le parlement.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
das ligações postais e da segurança alimentar, proporcionaram o estabelecimento de novos contactos a alto nível e fixaram um calendário para futuras consultas.
elle se félicite de la réussite de ces discussions, qui ont permis la signature de plusieurs accords concrets dans les domaines des transports, des liaisons postales et de la sécurité alimentaire, ont été l'occasion de nouer de nouveaux contacts à haut niveau, et ont fixé un calendrier pour les futures consultations.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
estamos disponíveis para contribuir de forma adequada e sempre que necessário para qualquer acordo final, tendo em conta casos específicos.
nous sommes prêts à contribuer de manière adaptée, le cas échéant, à un accord final qui prenne en considération les cas spécifiques.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
4. criação de procedimentos de consulta especiais para futuras adaptações da directiva.
4. l'établissement de procédures particulières de concertation pour les adaptations futures de la directive.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество: