Вы искали: fale da sua rotina para o seu colega (Португальский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

French

Информация

Portuguese

fale da sua rotina para o seu colega

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Французский

Информация

Португальский

É o seu colega liikanen.

Французский

il s' agit de m. liikanen.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

o seu colega, o senhor deputado brok, diz que não.

Французский

votre collègue, m. brok, ne le pense pas.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

antibióticos inalados se fizerem parte da sua rotina de tratamento.

Французский

prenez vos antibiotiques inhalés, s’ils font partie de votre traitement habituel.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

não pare a utilização da sua insulina sem falar com o seu médico.

Французский

n’arrêtez pas d’utiliser votre insuline sans en avoir parlé à votre médecin.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

portanto, no início da sua intervenção referirá que o seu colega diria algo semelhante ao que o senhor vai dizer.

Французский

aussi auriez-vous dû dire, dans l' introduction de votre intervention, que votre collègue aurait tenu des propos analogues.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

gostaria de saber o que quis o seu colega dizer com esta ameaça.

Французский

je voudrais savoir ce qu' entendait votre collègue par cette menace.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

utilize bronchitol como fazendo parte da sua rotina normal de tratamento diário.

Французский

utilisez bronchitol dans le cadre de votre traitement quotidien normal habituel.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

dornase alfa (pulmozyme) se fizer parte da sua rotina de tratamento.

Французский

prenez dornase alfa (pulmozyme), si ce médicament fait partie de votre traitement habituel.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

fale com o seu médico antes de parar o tratamento.

Французский

parlez à votre médecin avant d’arrêter le traitement.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

serão realizadas análises ao sangue de rotina para verificar o seu sangue e a função dos seus rins e do seu fígado.

Французский

des analyses de sang seront effectuées afin de surveiller votre sang, vos reins et votre fonction hépatique.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

custos, de resto, que o seu colega responsável pelo orçamento finge não conhecer.

Французский

un coût dont, il va sans dire, se désintéresse votre collègue en charge du budget.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

fale com o seu médico antes de considerar parar o tratamento.

Французский

contactez votre médecin avant d'envisager l'arrêt du traitement.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

fale com o seu médico se parar ou quiser parar o tratamento.

Французский

si vous avez arrêté ou souhaitez arrêter le traitement, parlez-en à votre médecin.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:

Португальский

senhor comissário, lamento que o seu colega, o comissário bolkestein, não esteja aqui presente.

Французский

je suis navrée, monsieur le commissaire, que votre collègue, le commissaire bolkestein, ne soit pas présent.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

se parar ou desejar parar o tratamento, fale primeiro com o seu médico.

Французский

si vous arrêtez ou souhaitez arrêter le traitement, discutez-en d’abord avec votre médecin.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

colega samland, nós estamos claramente a falar da quitação para o exercício de 1996. foi o colega o próprio a sublinhá-lo.

Французский

m. samland, il ne fait aucun doute que nous discutons de la décharge 1996, comme vous l' avez souligné.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

no caso da dg orçamento, foi considerado suficiente mencionar unicamente os controlos sem dar pormenores sobre as reservas que constituem um instrumento de rotina para o melhoramento das declarações iva.

Французский

la dg budget a considéré qu'il suffisait de mentionner les contrôles eux-mêmes sans donner de détails sur les réserves, qui constituent un outil de base pour améliorer les relevés de tva.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

para que a verdade pudesse vingar, o próprio johannes voggenhuber solicitou, diversamente do seu colega sichrovsky, o levantamento da sua imunidade parlamentar.

Французский

pour que puisse apparaître la vérité, johannes voggenhuber a lui-même demandé, à la différence de son collègue sichrovsky, que soit levée son immunité.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

margarita lopez almendariz falou da sua visita à jordânia.

Французский

mme lopez almendariz présente les résultats de sa visite en jordanie.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

não pare o tratamento de avonex sem falar com o seu neurologista.

Французский

n'interrompez pas votre traitement par avonex sans en avoir parlé à votre neurologue.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,803,664 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK