Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
consumo por instalação fabril
consommation par type d'installation
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Última revisão: 21 de fabril de 2009.
dernière révision : 21 avril 2009.
Последнее обновление: 2012-05-25
Частота использования: 1
Качество:
actividade ou sector industrial/processo fabril
type ou secteur industriel/procédé
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
a empresa beneficiária, orfama, organização fabril de malhas s.a.
la bénéficiaire, orfama, organização fabril de malhas s.a.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
eu próprio pude ver os restos de 500 pessoas alinhados numa instalação fabril.
pour ma part, j' ai vu les restes de 500 hommes alignés dans un local industriel.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
os resultados económicos, especialmente no sector fabril, são no mínimo decepcionantes.
quant aux résultats économiques, notamment dans le secteur manufacturier, ils sont pour le moins décevants.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
parte a: consumo de combustível e de energia por tipo de instalação fabril *)
partie a: consommation de combustibles et d'énergie, ventilée par type d'installation *)
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
(2) a empresa beneficiária, orfama, organização fabril de malhas s.a.
(2) a empresa beneficiária, orfama, organização fabril de malhas s.a.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
crescimento da produção fabril nas eco-indústrias da ue (% de variação em relação ao ano anterior):
croissance de la production manufacturière de l’ue dans les éco-industries (variation en % par rapport à l’année précédente)
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
mas o controlo fabril interino baseia-se nos requisitos essenciais da directiva das embalagens 94/ 62.
mais les contrôles industriels internes sont basés sur les principales exigences formulées dans la directive 94/ 62 sur les emballages.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
no reino unido, por exemplo, a taxa de vítimas mortais entre os pescadores é 20 vezes superior à dos operários da indústria fabril.
au royaume-uni, par exemple, le taux de mortalité parmi les pêcheurs est 20 fois plus élevé que celui des travailleurs de l' industrie manufacturière.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
os têxteis, talvez mais do que qualquer outra indústria fabril da união europeia, podem considerar-se a nossa indústria tradicional.
l' industrie du textile peut probablement revendiquer plus que tout autre industrie manufacturière de l' union européenne le statut d' industrie traditionnelle.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество: