Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quando você volta?
quand reviens-tu ?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
quando você volta para casa?
quand est-ce que tu rentres à la maison ?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
quando você foi
quand es tu allé €
Последнее обновление: 2022-09-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quando você veio?
quand es-tu venu ?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quando você bebe café?
quand est-ce que tu bois du café ?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
para quando você precisa?
quand en as-tu besoin ?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quando você escolher o item
orsque vous choisissez l'option «
Последнее обновление: 2016-11-21
Частота использования: 10
Качество:
Источник:
quando você apenas desabilita o
si vous vous contentez de désactiver la
Последнее обновление: 2016-11-21
Частота использования: 21
Качество:
Источник:
desde quando você toca piano?
depuis quand jouez-vous du piano ?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quando você adquire um produto avg,
lorsque vous achetez un produit avg,
Последнее обновление: 2016-10-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
quando você moveu o arquivo para a
une fois mis en
Последнее обновление: 2016-11-21
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
cuidado quando você corta as unhas.
faites attention lorsque vous vous coupez les ongles.
Последнее обновление: 2012-05-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
até quando vocês estarão no japão?
jusqu'à quand serez-vous au japon ?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quando você conecta seu computador/laptop à
quand vous connectez votre ordinateur/portable au
Последнее обновление: 2016-10-13
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
de vez em quando vocês estudam na biblioteca?
Étudiez-vous parfois à la bibliothèque ?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deixe os outros saberem quando você está ocupado.
indiquez si vous êtes occupé.
Последнее обновление: 2010-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quando você vier à frança, nós iremos à marseille.
quand tu viendras en france, nous irons à marseille.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
essa frase realmente tinha sentimento quando você escreveu?
cette phrase avait effectivement le sentiment quand vous avez écrit?
Последнее обновление: 2017-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quando você voltou para casa, o que a sua mãe estava fazendo?
quand tu es rentré chez toi, que faisait ta mère ?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o caso típico é quando você utiliza comunicação segura (ssl).
c'est généralement le cas lorsque vous utilisez une communication sécurisée (ssl).
Последнее обновление: 2016-12-08
Частота использования: 3
Качество:
Источник: