Вы искали: você acha que a julia está bem (Португальский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

French

Информация

Portuguese

você acha que a julia está bem

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Французский

Информация

Португальский

você acha que a sua história é falsa?

Французский

est-ce que tu crois que son histoire est fausse ?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

certifique-se de que a tampa está bem fechada.

Французский

assurez-vous que la capsule est soigneusement fermée.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

acho que a questão é esta.

Французский

je pense que c' est cela qui importe.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

estou seguro de que a reunião está bem viva nas memórias destes dois senhores.

Французский

je suis persuadé que cette rencontre est encore très présente dans leur mémoire.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

acho que a questão deve ser enviada à mesa.

Французский

je pense qu' il faudrait en référer au bureau.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

acho que é verdade o que a senhora está dizendo.

Французский

je pense que ce que vous dites est vrai.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

acho que a gente pode e deve fazer escolhas políticas.

Французский

je pense que nous pouvons et devons faire des choix politiques.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

senhor presidente, todos sabemos que a população europeia está bem segura daquilo que quer.

Французский

monsieur le président, nous savons tous que la population européenne sait très bien ce qu' elle veut.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

acho que a convenção também deveria poder ter essa liberdade.

Французский

j' estime que cette liberté devrait aussi être laissée à la convention.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

no entanto, acho que a comissão se satisfaz demasiado rapidamente.

Французский

toutefois, j' estime que la commission est trop vite satisfaite.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

a comissão da política regional estudou-o e acha que a maior parte das nossas conclusões está inscrita na resolução.

Французский

a l' examen du rapport, la commission de la politique régionale estime que la plupart de ses conclusions ont été incorporées dans la résolution.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

quanto a esta questão, acho que a comissão acabou por tirar as conclusões erradas.

Французский

par conséquent, je crois que sur ce point, la commission tire de mauvaises conclusions.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

eu acho que a al jazeera atuou, e ainda está atuando, no papel de dividir os palestinos.

Французский

je pense qu'al jazeera a joué, et joue encore, un rôle dans la division des palestiniens.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

com estes critérios, acho que a comunidade pode e deve proporcionar apoio prático e positivo a esta importante indústria europeia.

Французский

compte tenu de ces critères, je considère que la communauté pourrait et devrait offrir un soutien positif à cette importante industrie européenne.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

acho que a senhora presidente devia enviar toda esta matéria à mesa, conforme sugeriu muito sensatamente, para ver o que a mesa sugere.

Французский

je pense que vous devriez référer de l' ensemble de la question au prochain bureau comme vous l' avez sagement suggéré, et voir ce que ce dernier suggère.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

gostaria, portanto, de que a comissão me dissesse se acha que esta opinião da presidência neerlandesa vem, de facto, ao caso, ou se não pode fazer nada a esse respeito.

Французский

je voudrais dès lors que la commission m' explique si elle pense que la position de la présidence néerlandaise est effectivement correcte et donc utilisable ou si elle s' estime gros-jean comme devant.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

acho que é igualmente encorajador que o conselho já tenha dado a sua aprovação política a esta proposta e que estejamos em condições de esperar que a adopção final da directiva com base nesta definição estrita de família tenha lugar em maio.

Французский

j' estime également positif que le conseil ait d' ores et déjà donné son approbation à cette proposition sur le plan politique et que nous puissions escompter que la directive sera définitivement adoptée en mai avec cette définition étroite de la famille.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

acho que a única maneira de o governo conseguir limitar os prejuízos que, sem dúvida, sofreu relativamente ao seu pedido de abertura de negociações em dezembro é mostrar que este caso é uma excepção à regra.

Французский

je pense que, pour le gouvernement, le seul moyen de limiter les dommages qu’ il a certainement subis au niveau de sa demande d’ ouverture de négociations en décembre, c’ est de montrer qu’ il s’ agit d’ une exception à la règle.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

acho que a alteração que pede que este ponto seja revisto dentro de 5 anos é muito flexível, e penso que a comissão deverá adoptá-la e que teremos também de votar sobre ela.

Французский

je trouve l' amendement demandant une réévaluation sur ce point après 5 ans encore bien trop souple et j' estime que la commission doit l' adopter et que nous devons le voter.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,110,236 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK