Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
você acha que a sua história é falsa?
est-ce que tu crois que son histoire est fausse ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
certifique-se de que a tampa está bem fechada.
assurez-vous que la capsule est soigneusement fermée.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
acho que a questão é esta.
je pense que c' est cela qui importe.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
estou seguro de que a reunião está bem viva nas memórias destes dois senhores.
je suis persuadé que cette rencontre est encore très présente dans leur mémoire.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
acho que a questão deve ser enviada à mesa.
je pense qu' il faudrait en référer au bureau.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
acho que é verdade o que a senhora está dizendo.
je pense que ce que vous dites est vrai.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
acho que a gente pode e deve fazer escolhas políticas.
je pense que nous pouvons et devons faire des choix politiques.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
senhor presidente, todos sabemos que a população europeia está bem segura daquilo que quer.
monsieur le président, nous savons tous que la population européenne sait très bien ce qu' elle veut.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
acho que a convenção também deveria poder ter essa liberdade.
j' estime que cette liberté devrait aussi être laissée à la convention.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
no entanto, acho que a comissão se satisfaz demasiado rapidamente.
toutefois, j' estime que la commission est trop vite satisfaite.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
a comissão da política regional estudou-o e acha que a maior parte das nossas conclusões está inscrita na resolução.
a l' examen du rapport, la commission de la politique régionale estime que la plupart de ses conclusions ont été incorporées dans la résolution.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
quanto a esta questão, acho que a comissão acabou por tirar as conclusões erradas.
par conséquent, je crois que sur ce point, la commission tire de mauvaises conclusions.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
eu acho que a al jazeera atuou, e ainda está atuando, no papel de dividir os palestinos.
je pense qu'al jazeera a joué, et joue encore, un rôle dans la division des palestiniens.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
com estes critérios, acho que a comunidade pode e deve proporcionar apoio prático e positivo a esta importante indústria europeia.
compte tenu de ces critères, je considère que la communauté pourrait et devrait offrir un soutien positif à cette importante industrie européenne.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
acho que a senhora presidente devia enviar toda esta matéria à mesa, conforme sugeriu muito sensatamente, para ver o que a mesa sugere.
je pense que vous devriez référer de l' ensemble de la question au prochain bureau comme vous l' avez sagement suggéré, et voir ce que ce dernier suggère.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
gostaria, portanto, de que a comissão me dissesse se acha que esta opinião da presidência neerlandesa vem, de facto, ao caso, ou se não pode fazer nada a esse respeito.
je voudrais dès lors que la commission m' explique si elle pense que la position de la présidence néerlandaise est effectivement correcte et donc utilisable ou si elle s' estime gros-jean comme devant.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
acho que é igualmente encorajador que o conselho já tenha dado a sua aprovação política a esta proposta e que estejamos em condições de esperar que a adopção final da directiva com base nesta definição estrita de família tenha lugar em maio.
j' estime également positif que le conseil ait d' ores et déjà donné son approbation à cette proposition sur le plan politique et que nous puissions escompter que la directive sera définitivement adoptée en mai avec cette définition étroite de la famille.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
acho que a única maneira de o governo conseguir limitar os prejuízos que, sem dúvida, sofreu relativamente ao seu pedido de abertura de negociações em dezembro é mostrar que este caso é uma excepção à regra.
je pense que, pour le gouvernement, le seul moyen de limiter les dommages qu’ il a certainement subis au niveau de sa demande d’ ouverture de négociations en décembre, c’ est de montrer qu’ il s’ agit d’ une exception à la règle.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
acho que a alteração que pede que este ponto seja revisto dentro de 5 anos é muito flexível, e penso que a comissão deverá adoptá-la e que teremos também de votar sobre ela.
je trouve l' amendement demandant une réévaluation sur ce point après 5 ans encore bien trop souple et j' estime que la commission doit l' adopter et que nous devons le voter.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.