Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
para que se cumprisse o que foi dito pelo profeta: abrirei em parábolas a minha boca; publicarei coisas ocultas desde a fundação do mundo.
これは預言者によって言われたことが、成就するためである、「わたしは口を開いて譬を語り、世の初めから隠されていることを語り出そう」。
e adora-la-ão todos os que habitam sobre a terra, esses cujos nomes não estão escritos no livro do cordeiro que foi morto desde a fundação do mundo.
地に住む者で、ほふられた小羊のいのちの書に、その名を世の初めからしるされていない者はみな、この獣を拝むであろう。
então dirá o rei aos que estiverem � sua direita: vinde, benditos de meu pai. possuí por herança o reino que vos está preparado desde a fundação do mundo;
そのとき、王は右にいる人々に言うであろう、『わたしの父に祝福された人たちよ、さあ、世の初めからあなたがたのために用意されている御国を受けつぎなさい。
pai, desejo que onde eu estou, estejam comigo também aqueles que me tens dado, para verem a minha glória, a qual me deste; pois que me amaste antes da fundação do mundo.
父よ、あなたがわたしに賜わった人々が、わたしのいる所に一緒にいるようにして下さい。天地が造られる前からわたしを愛して下さって、わたしに賜わった栄光を、彼らに見させて下さい。
uma matéria que não poderá ser decomposta em matérias simples. os elementos químicos são a fundação dos materiais. os elementos consistem em átomos que consistem, por sua vez, num núcleo de protões positivos e neutrões com carga neutra, rodeados de uma cobertura de electrões.
それ以上単純な物質に分かつことができない物質。化学元素は物質の基礎。元素は原子から成り、原子は正電荷の陽子と中性子、電子殻から成る。