Je was op zoek naar: fundação (Portugees - Japans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Japans

Info

Portugees

fundação

Japans

財団法人

Laatste Update: 2012-09-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

fundaÇÃo

Japans

ファウンデーション

Laatste Update: 2012-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

autoria original, fundação do projecto

Japans

オリジナル作者, プロジェクト創始者

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

como também nos elegeu nele antes da fundação do mundo, para sermos santos e irrepreensíveis diante dele em amor;

Japans

みまえにきよく傷のない者となるようにと、天地の造られる前から、キリストにあってわたしたちを選び、

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

o qual, na verdade, foi conhecido ainda antes da fundação do mundo, mas manifesto no fim dos tempos por amor de vós,

Japans

キリストは、天地が造られる前から、あらかじめ知られていたのであるが、この終りの時に至って、あなたがたのために現れたのである。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

para que a esta geração se peçam contas do sangue de todos os profetas que, desde a fundação do mundo, foi derramado;

Japans

それで、アベルの血から祭壇と神殿との間で殺されたザカリヤの血に至るまで、世の初めから流されてきたすべての預言者の血について、この時代がその責任を問われる。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

para que se cumprisse o que foi dito pelo profeta: abrirei em parábolas a minha boca; publicarei coisas ocultas desde a fundação do mundo.

Japans

これは預言者によって言われたことが、成就するためである、「わたしは口を開いて譬を語り、世の初めから隠されていることを語り出そう」。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

e adora-la-ão todos os que habitam sobre a terra, esses cujos nomes não estão escritos no livro do cordeiro que foi morto desde a fundação do mundo.

Japans

地に住む者で、ほふられた小羊のいのちの書に、その名を世の初めからしるされていない者はみな、この獣を拝むであろう。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

então dirá o rei aos que estiverem � sua direita: vinde, benditos de meu pai. possuí por herança o reino que vos está preparado desde a fundação do mundo;

Japans

そのとき、王は右にいる人々に言うであろう、『わたしの父に祝福された人たちよ、さあ、世の初めからあなたがたのために用意されている御国を受けつぎなさい。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

pai, desejo que onde eu estou, estejam comigo também aqueles que me tens dado, para verem a minha glória, a qual me deste; pois que me amaste antes da fundação do mundo.

Japans

父よ、あなたがわたしに賜わった人々が、わたしのいる所に一緒にいるようにして下さい。天地が造られる前からわたしを愛して下さって、わたしに賜わった栄光を、彼らに見させて下さい。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

uma matéria que não poderá ser decomposta em matérias simples. os elementos químicos são a fundação dos materiais. os elementos consistem em átomos que consistem, por sua vez, num núcleo de protões positivos e neutrões com carga neutra, rodeados de uma cobertura de electrões.

Japans

それ以上単純な物質に分かつことができない物質。化学元素は物質の基礎。元素は原子から成り、原子は正電荷の陽子と中性子、電子殻から成る。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,761,587,216 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK