Вы искали: genealogias (Португальский - Японский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

Japanese

Информация

Portuguese

genealogias

Japanese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Японский

Информация

Португальский

mas evita questões tolas, genealogias, contendas e debates acerca da lei; porque são coisas inúteis e vãs.

Японский

しかし、愚かな議論と、系図と、争いと、律法についての論争とを、避けなさい。それらは無益かつ空虚なことである。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

com todas as suas aldeias, que estavam em redor destas cidades, até baal. estas foram as suas habitações e as suas genealogias.

Японский

またこれらの町々の周囲に多くの村があって、バアルまでおよんだ。彼らのすみかは以上のとおりで、彼らはおのおの系図をもっていた。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

todos estes foram registrados, segundo as suas genealogias, nos dias de jotão, rei de judá, e nos dias de jeroboão, rei de israel.

Японский

これらはみなユダの王ヨタムの世とイスラエルの王ヤラベアムの世に系図にのせられた。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

exceto os que estavam contados pelas genealogias, varões da idade de três anos para cima, todos os que entravam na casa do senhor, para o seu serviço diário nos seus cargos segundo as suas turmas.

Японский

ただしすべて登録された三歳以上の男子で主の宮に入り、その班に従って日々の職分をつくし、その受持の勤めをなす者は除かれた。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

dos filhos de secanias, dos filhos de parós, zacarias; e com ele, segundo as genealogias dos varões, se contaram cento e cinqüenta;

Японский

パロシの子孫のうちではゼカリヤおよび彼と共に系譜に載せられた男百五十人。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

então o meu deus me pôs no coração que ajuntasse os nobres, os magistrados e o povo, para registrar as genealogias. e achei o livro da genealogia dos que tinham subido primeiro e achei escrito nele o seguinte:

Японский

時に神はわたしの心に、尊い人々、つかさおよび民を集めて、家系によってその名簿をしらべようとの思いを起された。わたしは最初に上って来た人々の系図を発見し、その中にこのようにしるしてあるのを見いだした。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

genealogia e heráldica

Японский

家系と系譜記録法

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,494,189 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK