Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mas evita questões tolas, genealogias, contendas e debates acerca da lei; porque são coisas inúteis e vãs.
しかし、愚かな議論と、系図と、争いと、律法についての論争とを、避けなさい。それらは無益かつ空虚なことである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
com todas as suas aldeias, que estavam em redor destas cidades, até baal. estas foram as suas habitações e as suas genealogias.
またこれらの町々の周囲に多くの村があって、バアルまでおよんだ。彼らのすみかは以上のとおりで、彼らはおのおの系図をもっていた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
todos estes foram registrados, segundo as suas genealogias, nos dias de jotão, rei de judá, e nos dias de jeroboão, rei de israel.
これらはみなユダの王ヨタムの世とイスラエルの王ヤラベアムの世に系図にのせられた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
exceto os que estavam contados pelas genealogias, varões da idade de três anos para cima, todos os que entravam na casa do senhor, para o seu serviço diário nos seus cargos segundo as suas turmas.
ただしすべて登録された三歳以上の男子で主の宮に入り、その班に従って日々の職分をつくし、その受持の勤めをなす者は除かれた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dos filhos de secanias, dos filhos de parós, zacarias; e com ele, segundo as genealogias dos varões, se contaram cento e cinqüenta;
パロシの子孫のうちではゼカリヤおよび彼と共に系譜に載せられた男百五十人。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
então o meu deus me pôs no coração que ajuntasse os nobres, os magistrados e o povo, para registrar as genealogias. e achei o livro da genealogia dos que tinham subido primeiro e achei escrito nele o seguinte:
時に神はわたしの心に、尊い人々、つかさおよび民を集めて、家系によってその名簿をしらべようとの思いを起された。わたしは最初に上って来た人々の系図を発見し、その中にこのようにしるしてあるのを見いだした。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
genealogia e heráldica
家系と系譜記録法
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.