Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e ele não teme as conseqüências.
かれは,その結果を顧慮されない。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
os quais foram arrebatados antes do seu tempo; e o seu fundamento se derramou qual um rio.
彼らは時がこないうちに取り去られ、その基は川のように押し流された。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
os quais foram a ofir, e tomaram de lá quatrocentos e vinte talentos de ouro, que trouxeram ao rei salomão.
彼らはオフルへ行って、そこから金四百二十タラントを取って、ソロモン王の所にもってきた。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pois assim diz o senhor deus: ao cabo de quarenta anos ajuntarei os egípcios dentre os povos entre os quais foram espalhados.
主なる神はこう言われる、四十年の後、わたしはエジプトびとを、その散らされたもろもろの民の中から集める。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
as palavras dos sábios são como aguilhões; e como pregos bem fixados são as palavras coligidas dos mestres, as quais foram dadas pelo único pastor.
知者の言葉は突き棒のようであり、またよく打った釘のようなものであって、ひとりの牧者から出た言葉が集められたものである。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
essas foram as turmas dos porteiros dentre os filhos dos coraítas, e dentre os filhos de merári.
門を守る者の組は以上のとおりで、コラの子孫とメラリの子孫であった。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
naquele dia as suas cidades fortificadas serão como os lugares abandonados no bosque ou sobre o cume das montanhas, os quais foram abandonados ante os filhos de israel; e haverá assolação.
その日、彼らの堅固な町々は昔イスラエルの子らのゆえに捨て去られたヒビびとおよびアモリびとの荒れ跡のように荒れ地になる。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
além disto mandaram vir uns homens de longe, aos quais fora enviado um mensageiro, e eis que vieram. por amor deles te levaste, pintaste os teus olhos, e te ornaste de enfeites,
さらに彼らは使者をやって、遠くから来るように人々を招いた。見よ、彼らはきた。あなたは、この人々のために身を洗い、目を描き、飾り物を身につけ、
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
com todas as suas aldeias, que estavam em redor destas cidades, até baal. estas foram as suas habitações e as suas genealogias.
またこれらの町々の周囲に多くの村があって、バアルまでおよんだ。彼らのすみかは以上のとおりで、彼らはおのおの系図をもっていた。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
(porém, fizemo-los sofrer as conseqüências) por terem quebrado o pacto, por negaremos versículos de deus, pormatarem iniquamente os profetas, e por dizerem: nossos corações estão insensíveis! todavia, deus lhes obliterou oscorações, por causa perfídias.
それなのに(主の不興を被って)かれらはその約束を破り,アッラーの印を信じないで,無法にも預言者を殺害し,「わたしたちの心は,覆われている。」と言った。そうではない。かれらが不信心なために,アッラーはその心を封じられた。だからかれらは,ほとんど何も信じない。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.