Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
foloseste traducatorul sa ne antelegem
use the translator to understand each other
Последнее обновление: 2022-01-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sa ne intindem acum,
now let us lie
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum sa ne gasiti?
how to find us?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de ce sa ne alegi?
why choose us?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
este cum sa ne construim tara.
it’s how to build our country.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
asa sa ne ajute dumnezeu!
so help us god!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
am dori sa ne confirmăm rezervările.
we'd like to confirm our reservations.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
acum hai sa ne ducem spre india.
now let's go over to india.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ok, sa ne intoarcem la domnul elmo.
ok, let's go back to mr. elmo.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1068 sa ne traiasca primarul 2011 manele 1819
5436 sa ne traiasca primarul 2011 manele 1819
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 49
Качество:
Источник:
bun, sa ne intoarcem iarasi la munte.
ok, let's take one more look at the mountain itself.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pentru detalii nu ezitati sa ne contactati!
for details do not hesitate to contact us!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
şi multe altele, va rugam sa ne contactati.
and many more, please contact us.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
traducerea sa devine celebră.
to know, to kill and to create.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
această scrisoare și traducerea sa în germană au fost înaintate curții de instanța de trimitere.
that letter, and a translation of it into german, were supplied to the court by the court making the reference.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
În cazul în care limba utilizată în cerere nu este una dintre limbile oficiului, traducerea sa în a doua limbă indicată de către solicitant este transmisă acestuia din urmă,
if the language of the application is not one of the languages of the office, the translation into the second language indicated by the applicant shall be communicated to the applicant.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
sa destul de simplu, acestea sunt traducerea sa în limba țintă au ales (care apare în url)
its quite simple, they are translating to the target language they have chosen (which appears in the url)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a două mărci figurative având forma unei etichete pentru sticle și cuprinzând descrieri de băuturi spirtoase în care figurează mențiunea „cognac” și traducerea sa în finlandeză.
for spirit drinks, of two figurative marks in the form of a bottle label bearing descriptions of the spirit drinks containing the term ‘cognac’ and its finnish translation, ‘konjakki’.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник: