Вы искали: supracompensare (Румынский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Romanian

English

Информация

Romanian

supracompensare

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Румынский

Английский

Информация

Румынский

fără supracompensare

Английский

no overcompensation

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

compensare și supracompensare

Английский

compensation and over-compensation

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

b/compensare – supracompensare

Английский

b/compensation and over-compensation

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

rezultat net (subcompensare sau supracompensare)

Английский

net result (under- or over-compensation)

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

orice supracompensare ar trebui să facă obiectul unei recuperări.

Английский

any overcompensation will have to be recovered.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

așadar, această integrare nu a putut antrena o supracompensare.

Английский

that inclusion is consequently not liable to result in overcompensation.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

plata este fixată la un nivel care evită orice supracompensare.

Английский

payment shall be fixed at a level which prevents overcompensation.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Румынский

În plus, comisia nu a descoperit indicii sau riscuri de supracompensare.

Английский

moreover, the commission found no evidence or risk of overcompensation.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

În consecință, autoritățile daneze consideră că nu a existat nicio supracompensare.

Английский

consequently, denmark considers that no overcompensation took place.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

thommessen susține că mesta as a beneficiat de o supracompensare pentru dezavantajele structurale.

Английский

thommessen submits that mesta as was overcompensated for the structural disadvantages.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

astfel, comisia constată că, în realitate, dsb nu a beneficiat de o supracompensare.

Английский

the commission therefore concludes that dsb did not receive any overcompensation in practice.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

problema constă în faptul că mesta as a beneficiat de supracompensare pentru dezavantajele sale structurale.

Английский

the problem is that mesta as was overcompensated for its structural disadvantages.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

analog, dispozițiile analizate de comisie nu par să conțină măsuri de rambursare sau eventual de supracompensare.

Английский

analogously, the provisions examined by the commission do not seem to contain any arrangement for repaying any possible overcompensation.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

raportul consultantului comisiei a relevat o supracompensare a grupului crédit mutuel în 1991, 1992, 1993 și 1998.

Английский

the report by the commission’s consultant revealed over-compensation to crédit mutuel for the years 1991, 1992, 1993 and 1998.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

nici în raportul întocmit de bdo binder nu se indică faptul că serviciul public prestat ar fi fost însoțit de o supracompensare.

Английский

likewise did the bdo binder report not point to any overcompensation for the public service provided.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

cu toate acestea, orientările privind finanțarea nu prevăd norme detaliate cu privire la supracompensare sau la metoda de recuperare a unei sume excedentare.

Английский

however, the financing guidelines do not contain any detailed rules on overcompensation or the method of clawing back any overpayment.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

potrivit germaniei, dacă vrr descoperă că, în baza acestor rapoarte, există o supracompensare, această supracompensare va fi recuperată.

Английский

should vrr find out that, on the basis of these reports, there is overcompensation, such overcompensation would, according to germany, be recovered.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

astfel, danemarca susține că, în cazul de față, cele patru criterii din hotărârea altmark sunt îndeplinite și că dsb nu a beneficiat de o supracompensare.

Английский

denmark maintains that the four criteria in the judgment in altmark are fulfilled in this case and that dsb did not receive any overcompensation.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

autoritățile daneze au prezentat argumente și informații cu privire la cele trei aspecte asupra cărora comisia și-a exprimat îndoiala în ceea ce privește riscul de supracompensare.

Английский

the danish authorities have submitted arguments and information on the three aspects in respect of which the commission expressed doubts concerning a risk of overcompensation.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

acest lucru înseamnă că, în esență, comisia trebuie să verifice dacă plățile contractuale nu au generat o supracompensare, luând în considerare un profit rezonabil pentru dsb.

Английский

this means essentially that the commission must check that the contractual payments have not given rise to overcompensation, taking account of a reasonable profit for dsb.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,032,004,531 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK