Вы искали: nu beneficiaza de (Румынский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Romanian

Danish

Информация

Romanian

nu beneficiaza de

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Румынский

Датский

Информация

Румынский

substanță care nu beneficiază de un regim tranzitoriu

Датский

ikke-indfasningsstof

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Румынский

aceste exporturi nu beneficiază de nici o restituire.

Датский

der ydes ikke eksportrestitutioner for disse udførsler.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Румынский

produsele de bază care nu beneficiază de regimul prevăzut la art.

Датский

de basisprodukter , som ikke omfattes af den i artikel 4 i forordning ( eoef ) nr .

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Румынский

În acest caz, el nu beneficiază de plata pentru extensivizare.

Датский

i så fald modtager han ikke ekstensiveringsbeløbet.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Румынский

achizițiile realizate de membrii individuali nu beneficiază de aceste scutiri.

Датский

de enkelte medlemmers indkøb er ikke omfattet af en sådan fritagelse.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Румынский

achizițiile realizate de membri în mod individual nu beneficiază de aceste scutiri.

Датский

de enkelte medlemmers indkøb er ikke omfattet af disse fritagelser.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Румынский

de stabilire a produselor de bază care nu beneficiază de plata anticipată a restituirii la export

Датский

(5) eft nr. l 307 af 27. 11. 1975, s. 3.(6) eft nr. l 140 af 5. 6. 1980, s. 15.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

statele membre favorizează admiterea oricărui membru de familie care nu beneficiază de dispoziţiile alin.

Датский

medlemsstaterne skal lette tilflytningen for familiemedlemmer , som ikke er naevnt i stk .

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

1618/81 de stabilire a produselor de bază care nu beneficiază de plata anticipată a restituirii la export

Датский

1618/81 om de basisprodukter, for hvilke der ikke udbetales eksportrestitutioner

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

anumite ţări din regiune nu beneficiază de o piaţă suficient de dezvoltată pentru a promova concurenţa atât de necesară.

Датский

nogle lande i regionen har ikke et marked, der er stort nok til at fremme den nødvendige konkurrence.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

10 alin. (1), instituţia de bani electronici nu beneficiază de recunoaşterea reciprocă după acea dată.

Датский

hvis kravene ikke er opfyldt senest seks måneder fra den i artikel 10, stk. 1, nævnte dato, er udstederen af elektroniske penge ikke omfattet af gensidig anerkendelse efter det tidspunkt.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

acesta, în locul destinatarului care nu beneficiază de statutul de antrepozitar autorizat, trebuie să îndeplinească următoarele cerinţe:

Датский

han skal i modtagerens sted overholde foelgende bestemmelser, naar denne ikke selv er en godkendt oplagshaver: han skal:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

aceste exporturi nu beneficiază de nici o restituire. ele nu pot face obiectul unui export prealabil într-o altă ţară terţă.

Датский

der ydes ikke eksportrestitutioner for disse udførsler. udførslen må ikke forinden være udført til et andet tredjeland.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

statele membre pot începe negocieri cu state terțe în vederea extinderii dreptului la protecție la persoanele care nu beneficiază de acest drept în temeiul dispozițiilor din prezenta directivă.

Датский

medlemsstaterne kan indlede forhandlinger med tredjelande med henblik på udvidelse af retten til beskyttelse til at omfatte personer, der ikke har ret til beskyttelse i henhold til dette direktivs bestemmelser.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

desigur, considerentul (126) al deciziei atacate prevede că rtp nu beneficiază de o scutire generală de cheltuielile de înregistrare.

Датский

betragtning 126 til den anfægtede beslutning anfører ganske vist, at rtp ikke er omfattet af en generel fritagelse for registreringsgebyrer.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

de asemenea, mie contribuie la sprijinirea proiectelor care au o valoare adăugată europeană și oferă beneficii importante pentru societate, dar care nu beneficiază de finanțare adecvată din partea pieței.

Датский

cef skal også bidrage til at støtte projekter med europæisk merværdi og væsentlige samfundsmæssige fordele, der ikke modtager tilstrækkelig finansiering fra markedet.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

de modificare a regulamentului (cee) nr. 1618/81 de stabilire a produselor de bază care nu beneficiază de plata anticipată a restituirii la export

Датский

om aendring af forordning (eoef) nr. 1618/81 om de basisprodukter, for hvilke der ikke udbetales eksportrestitutionerkommissionen for de europaeiske

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

produsele de bază care nu beneficiază de regimul prevăzut la art. 4 din regulamentul (cee) nr. 565/80 sunt enumerate în anexă.

Датский

de basisprodukter, som ikke omfattes af den i artikel 4 i forordning (eoef) nr. 565/80 omhandlede ordning, anfoeres i bilaget.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

quelle ce îl privește, a plătit prețul de vânzare și, prin urmare, și-a îndeplinit în mod corect obligația sa contractuală, nu beneficiază de o îmbogățire fără justă cauză.

Датский

quelle henhold til kontrakten, bliver ikke, ved at modtage en ny vare som erstatning for den mangelfulde vare, ugrundet beriget.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

"articolul 1produsele de bază care nu beneficiază de regimul menţionat în articolul 4 din regulamentul (cee) nr. 565/80 sunt enumerate în anexă.

Датский

a) bilag a til forordning (eoef) nr. 2727/75, bortset fra de produkter henhoerende under kn-kode 2309, som er naevnt derib) artikel 1, stk. 1, litra c) , i raadets forordning (eoef) nr. 1418/76 (8) .

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,230,502 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK