Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
copiii din familii dezavantajate primesc mese gratuite.
los hijos de familias desfavorecidas se benefician de la gratuidad de los servicios de comedor.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
femeile dezavantajate sau mai puțin norocoase nu reușesc să țină pasul.
las trabajadoras con menos medios o menos suerte se quedan por el camino o abandonan.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
prin urmare, sistemul public va fi rezervat copiilor care provin din clase sociale dezavantajate.
en consecuencia, el sistema público será abandonado a los nilños de las clases sociales menos favorecidas.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
cooperarea pentru dezvoltare a uevizează să furnizeze populaţiilor dezavantajate din lumea a treia un controlasupra propriei lor dezvoltări.
la cooperación al desarrollo de la unión aspira a dotar a las personasdesfavorecidas del tercer mundo de losmedios necesarios para controlar supropio desarrollo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cea dea treia condiţie se referă la utilizarea efectivă a educaţiei preprimare de grupurile dezavantajate din punct de vedere educaţional.
sin embargo, la asistencia durante el tercer curso (de los 5 a los 6 años) a un centro con una orientación académica después de dos años en una escuela infantil que da preferencia al desarrollo socioafectivo produce resultados de aprendizaje ligeramente superiores en varias asignaturas de primaria, y ningún efecto negativo en el aspecto socioafectivo, en comparación con programas con un enfoque socioafectivo continuado.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
industriile meșteșugărești locale din regiunea gal-ului monts du lyonnais au fost dezavantajate de proximitatea orașelor lyon și saint etienne.
las industrias artesanales locales de la región del gal monts du lyonnais se habían debilitado por culpa de la cercanía de las ciudades de lyon y saint etienne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
femei şi bărbaţi, tineri şibătrâni, persoane de origini diferite şi din grupuri etnice diferite, persoanecu dizabilităţi sau alte grupuri dezavantajate.
todoel mundo debe tener la posibilidad de contribuir al logro de una unión europea más próspera: mujeres y hombres, jóvenes y mayores, personas deorígenes y grupos étnicos diferentes, personas discapacitadas y otros grupos desfavorecidos.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aproximativ 7,3 % dintre copiii născuţi în 2007 sau născut în familii dezavantajate (4.828 copii).
alrededor del 7,5% de los niños nacidos en 2007 lo hicieron en el seno de una familia desfavorecida (4.828 niños).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
întrucât cooperarea între societățile din diferite state membre este astfel dezavantajată în raport cu cooperarea între societățile din același stat membru;
que la cooperación entre sociedades de estados miembros diferentes queda por ello penalizada con relación a la cooperación entre sociedades de un mismo estado miembro;
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество: