Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ne vom atinge obiectivul prin:
analisi analisi spaziali e collegamenti con il seis e il gmes;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ne vom aşeza în rai unde vrem.”
abiteremo nel paradiso ovunque vorremo”.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
nu-ţi face griji, ne vom descurca.
si troverà una soluzione...
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
chestiuni importante cu care ne vom confrunta în 2030
le questioni cruciali nel 2030
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ne vom limita să menționăm aici următoarele elemente.
in questa sede, mi limiterò a menzionare gli elementi seguenti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cum ne vom proteja de fenomenele naturale extreme?
come faremo a proteggerci dalle calamità?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
În ziua când îi vom zdrobi de tot, atunci ne vom răzbuna.
il giorno in cui li afferreremo con implacabile stretta, ci vendicheremo.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
13 — În cuprinsul prezentelor concluzii ne vom referi la versiunea regulamentului nr.
13 — nelle presenti conclusioni farò riferimento alla versione del regolamento n.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cu privire la acest aspect, ne vom limita să notăm că în această privinţă abordarea curţii
in proposito mi limiterò a osservare che l’approccio della corte al riguardo è particolarmente ampio. in effetti,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ne vom asigura că va fi școlarizat în cele mai bune condiţii... și dumneavoastră îl veţi supraveghea personal.
faremo in modo che possa essere istruito nelle migliori condizioni possibili… e sarà compito suo seguirlo personalmente.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nu ne vom întoarce în casele noastre mai înainte ca fiecare din copiii lui israel să fi pus stăpînire pe moştenirea lui,
non torneremo alle nostre case finché ogni israelita non abbia preso possesso della sua eredità
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
cele două noțiuni menționate sunt tratate mai detaliat în regulamentul de aplicare a regulamentului de bază, la care ne vom referi mai jos.
entrambi questi concetti sono trattati più dettagliatamente nel regolamento d’applicazione del regolamento base, che esaminerò qui di seguito.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
În cazul manevrării unor informaţii personale sensibile, ne vom informa subantreprenorii să respecte obligaţiile de confidenţialitate subliniate în declaraţia de confidenţialitate.
notificheremo i nostri subappaltatori nel corso dell'elaborazione di informazioni sensibili personali in conformità agli stessi obblighi di confidenzialità delineati nella dichiarazione di privacy.
Последнее обновление: 2017-01-16
Частота использования: 1
Качество:
această ultimă evaluare a tribunalului face parte din aprecierea sa asupra faptelor și a elementelor de probă în procedura în primă instanță și aceasta nu mai poate fi examinată ca atare în procedura de recurs, sub rezerva evocării problemei denaturării faptelor și a probelor, la care ne vom referi imediat.
quest’ultima constatazione del tribunale forma parte della sua valutazione dei fatti e degli elementi di prova nel procedimento di primo grado e non può più, in quanto tale, essere esaminata in sede di impugnazione (fatta salva la questione, ancora da esaminare, dello snaturamento dei fatti e degli elementi di prova).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
celor care spun atunci când îi loveşte o năpastă: “noi suntem ai lui dumnezeu şi la el ne vom întoarce!
coloro che quando li coglie una disgrazia dicono: “siamo di allah e a lui ritorniamo”.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
ne vom bucura de prezenţa ministrului sloven al economiei, dl andrej vizjak, precum și de prezenţa comisarului pentru protecţia consumatorilor, dna meglena kuneva.
all’evento parteciperanno il ministro sloveno dell’economia andrei vizjak e la commissaria responsabile per la tutela dei consumatori meglena kuneva.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pentru comitetul nostru, aceasta înseamnă că ne vom confrunta cu un context în permanentă schimbare, că va trebui să rămânem vizibili și că politica de comunicare va dobândi o importanţă fundamentală.
per il nostro comitato, questo signica far fronte ad un contesto in piena evoluzione e mantenere alta la propria visibilità, il che rende la comunicazione un fattore di primaria importanza.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
,,dar ei zic: ,degeaba! căci noi ne vom urma gîndurile noastre, şi vom lucra fiecare după pornirile inimii noastre rele!``
ma essi diranno: «e' inutile, noi vogliamo seguire i nostri progetti; ognuno di noi agirà secondo la caparbietà del suo cuore malvagio»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
din rațiuni de ordin practic, ne vom referi, în mod ocazional, la consiliu, comisie și regatul unit prin expresia „intimați”.
per ragioni di brevità mi riferirò, all’occasione, al consiglio, alla commissione ed al regno unito come ai «convenuti».
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
având în vedere că această directivă stabileşte un cadru de acţiune a ue în domeniul politicii apei, ne vom referi în continuare la strategia menţionată ca la strategia de implementare comună (cis) pentru directiva cadru a apelor18.
la direttiva quadro acque stabilisce un quadro per l’azione della ue nel campo della politica delle acque (in seguito richiamata come strategia comune di implementazione per la direttiva quadro acque18).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.