Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
slujitorii împăratului ezechia s'au dus dar la isaia.
venerunt ergo servi regis ezechiae ad esaia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hiram trimesese împăratului o sută douăzeci de talanţi de aur.
misit quoque hiram ad regem centum viginti talenta aur
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
iată visul. acum îi vom spune şi tîlcuirea înaintea împăratului.
hoc est somnium interpretationem quoque eius dicemus coram te re
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nu te făli înaintea împăratului, şi nu lua locul celor mari;
ne gloriosus appareas coram rege et in loco magnorum ne steteri
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
absalom a locuit doi ani la ierusalim, fără să vadă faţa împăratului.
mansitque absalom hierusalem duobus annis et faciem regis non vidi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
toate aceste lucruri s'au împlinit asupra împăratului nebucadneţar.
cum adhuc sermo esset in ore regis vox de caelo ruit tibi dicitur nabuchodonosor rex regnum transiit a t
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pentrucă vorba împăratului are putere. cine poate zice: ,,ce faci?``
et sermo illius potestate plenus est nec dicere ei quisquam potest quare ita faci
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bat-Şeba a zis: ,,bine! voi vorbi împăratului pentru tine.``
et ait bethsabee bene ego loquar pro te reg
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ahitofel era sfetnicul împăratului; huşai, architul, era prietenul împăratului;
ahitophel etiam consiliarius regis et husi arachites amicus regi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ebed-melec a ieşit din casa împăratului, şi a vorbit împăratului astfel:
et egressus est abdemelech de domo regis et locutus est ad regem dicen
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
căci aşa vorbeşte domnul, dumnezeu: ,,sabia împăratului babilonului va veni peste tine.
quia haec dicit dominus deus gladius regis babylonis veniet tib
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
iaziz, hagarenitul, peste oi. toţi aceştia erau îngrijitori puşi peste averile împăratului david.
super oves quoque iaziz agarenus omnes hii principes substantiae regis davi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
fiţi supuşi oricărei stăpîniri omeneşti, pentru domnul: atît împăratului, ca înalt stăpînitor,
subiecti estote omni humanae creaturae propter dominum sive regi quasi praecellent
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
apoi a adăugat: ,,aduceţi-mi o sabie.`` au adus o sabie înaintea împăratului.
dixit ergo rex adferte mihi gladium cumque adtulissent gladium coram reg
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nebuzaradan, căpetenia străjerilor, nebuşazban, căpetenia famenilor-dregători, nergal-Şareţer, căpetenie magilor, şi toate căpeteniile împăratului babilonului,
misit ergo nabuzardan princeps militiae et nabu et sesban et rabsares et neregel et sereser et rebmag et omnes optimates regis babyloni
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: