Вы искали: pricina (Румынский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Romanian

Latin

Информация

Romanian

pricina

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Румынский

Латинский

Информация

Румынский

Şi slăveau pe dumnezeu din pricina mea.

Латинский

et in me clarificabant deu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

moise a adus pricina lor înaintea domnului.

Латинский

qui dixit ad eu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

veţi fi urîţi de toţi din pricina numelui meu.

Латинский

et eritis odio omnibus propter nomen meu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

mult mai mulţi au crezut în el din pricina cuvintelor lui.

Латинский

et multo plures crediderunt propter sermonem eiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

cînd este nedreptăţit un om în pricina lui, nu vede domnul?

Латинский

lamed ut perverteret hominem in iudicio suo dominus ignoravi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

celor nenorociţi le eram tată, şi cercetam pricina celui necunoscut.

Латинский

pater eram pauperum et causam quam nesciebam diligentissime investigaba

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

căci din pricina lui mulţi iudei plecau dela ei şi credeau în isus.

Латинский

quia multi propter illum abibant ex iudaeis et credebant in iesu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

iată-mă sînt gata să-mi apăr pricina, căci ştiu că am dreptate.

Латинский

si fuero iudicatus scio quod iustus invenia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

flăcăul a fost adus viu, şi lucrul acesta a fost pricina unei mari mîngîieri.

Латинский

adduxerunt autem puerum viventem et consolati sunt non minim

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

ferice de cei prigoniţi din pricina neprihănirii, căci a lor este Împărăţia cerurilor!

Латинский

beati qui persecutionem patiuntur propter iustitiam quoniam ipsorum est regnum caeloru

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

să mîncaţi din tot ce se vinde pe piaţă, fără să cercetaţi ceva din pricina cugetului.

Латинский

omne quod in macello venit manducate nihil interrogantes propter conscientia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

de aceea femeia, din pricina îngerilor, trebuie să aibă pe cap un semn al stăpînirii ei.

Латинский

ideo debet mulier potestatem habere supra caput propter angelo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

căci mă temeam de pedeapsa lui dumnezeu, şi nu puteam lucra astfel din pricina măreţiei lui.

Латинский

semper enim quasi tumentes super me fluctus timui deum et pondus eius ferre non potu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

dar el i -a scăpat, din pricina numelui lui, ca să-Şi arate puterea.

Латинский

confiteantur domino misericordiae eius et mirabilia eius filiis hominu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

am vrut să aflu pricina pentru care -l pîrau, şi l-am adus înaintea soborului lor.

Латинский

volensque scire causam quam obiciebant illi deduxi eum in concilium eoru

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

astfel, pe deoparte, se desfiinţează aici o poruncă de mai înainte, din pricina neputinţei şi zădărniciei ei-

Латинский

reprobatio quidem fit praecedentis mandati propter infirmitatem eius et inutilitate

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

din pricina mîniei şi urgiei tale; căci tu m'ai ridicat, şi m'ai aruncat departe.

Латинский

non secundum peccata nostra fecit nobis nec secundum iniustitias nostras retribuit nobi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

nu mai era pîne în toată ţara, căci foametea era foarte mare; ţara egiptului şi ţara canaanului tînjeau, din pricina foametei.

Латинский

in toto enim orbe panis deerat et oppresserat fames terram maxime aegypti et chanaa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

doamne, călăuzeşte-mă pe calea plăcută Ţie, din pricina vrăjmaşilor mei! netezeşte calea ta supt paşii mei.

Латинский

ego autem in multitudine misericordiae tuae introibo in domum tuam adorabo ad templum sanctum tuum in timore tu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

din pricina aceasta împăratul belşaţar s'a spăimîntat foarte tare, faţa i s'a îngălbenit şi mai marii lui au rămas încremeniţi.

Латинский

unde rex balthasar satis conturbatus est et vultus illius inmutatus est sed et optimates eius turbabantu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,789,677 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK