Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cuvîntul domnului se răspîndea în toată ţara.
ir viešpaties žodis pasklido po visą kraštą.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cu atîta putere se răspîndea şi se întărea cuvîntul domnului.
Šitaip galingai viešpaties žodis plito ir ėmė viršų.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Însă cuvîntul lui dumnezeu se răspîndea tot mai mult, şi numărul ucenicilor se mărea.
o viešpaties žodis augo ir plito.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cînd vorbea efraim, răspîndea groaza în israel. dar cum a păcătuit cu baal, a murit.
kai efraimas kalbėjo drebėdamas, jis iškilo izraelyje, o kai nusikalto baalumirė.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cuvîntul lui dumnezeu se răspîndea tot mai mult, numărul ucenicilor se înmulţea mult în ierusalim, şi o mare mulţime de preoţi veneau la credinţă.
dievo žodis klestėjo, ir mokinių skaičius jeruzalėje smarkiai augo. ir didelis kunigų būrys pakluso tikėjimui.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
se răspîndea tot mai mult vestea despre el, şi oamenii se strîngeau cu grămada, ca să -l asculte şi să fie vindecaţi de boalele lor.
tačiau garsas apie jį sklido vis plačiau, ir didelės minios rinkdavosi jo pasiklausyti bei pagyti nuo savo ligų.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
- nu vroiai să se răspîndească.
-maniau, nori juos išnaikint.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: