Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
cuvîntul domnului se răspîndea în toată ţara.
ir viešpaties žodis pasklido po visą kraštą.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cu atîta putere se răspîndea şi se întărea cuvîntul domnului.
Šitaip galingai viešpaties žodis plito ir ėmė viršų.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Însă cuvîntul lui dumnezeu se răspîndea tot mai mult, şi numărul ucenicilor se mărea.
o viešpaties žodis augo ir plito.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cînd vorbea efraim, răspîndea groaza în israel. dar cum a păcătuit cu baal, a murit.
kai efraimas kalbėjo drebėdamas, jis iškilo izraelyje, o kai nusikalto baalumirė.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cuvîntul lui dumnezeu se răspîndea tot mai mult, numărul ucenicilor se înmulţea mult în ierusalim, şi o mare mulţime de preoţi veneau la credinţă.
dievo žodis klestėjo, ir mokinių skaičius jeruzalėje smarkiai augo. ir didelis kunigų būrys pakluso tikėjimui.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se răspîndea tot mai mult vestea despre el, şi oamenii se strîngeau cu grămada, ca să -l asculte şi să fie vindecaţi de boalele lor.
tačiau garsas apie jį sklido vis plačiau, ir didelės minios rinkdavosi jo pasiklausyti bei pagyti nuo savo ligų.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- nu vroiai să se răspîndească.
-maniau, nori juos išnaikint.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: