Вы искали: vrăjmaşului (Румынский - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Romanian

Serbian

Информация

Romanian

vrăjmaşului

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Румынский

Сербский

Информация

Румынский

e mâna vrăjmaşului meu! vrăjitorul?

Сербский

to je delo mog neprijatelja, velikog čarobnjaka.

Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

dispari, putere a vrăjmaşului tău.

Сербский

nestani, neprijateljska silo!

Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

a pornit împotriva vrăjmaşului său, cu acel zâmbet idiot pe faţă.

Сербский

nastavio je da hoda ka svom neprijatelju. sa tim kretenskim osmehom na licu.

Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

scăpaţi-mă din mîna vrăjmaşului, răscumpăraţi-mă din mîna celor răi?`

Сербский

ili izbavite me iz ruke neprijateljeve, i iz ruke nasilnièke iskupite me?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

Şi -a dat slava pradă robiei, şi măreţia lui în mînile vrăjmaşului.

Сербский

i opravi u ropstvo slavu svoju i krasotu svoju u ruke neprijateljeve.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

la glasul celui ce mă batjocoreşte şi mă ocărăşte, la vederea vrăjmaşului şi răzbunătorului.

Сербский

od reèi podsmevaèevih i rugaèevih, i od pogleda neprijateljevih i osvetljivèevih.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

aşa să zică cei răscumpăraţi de domnul, pe cari i -a izbăvit el din mîna vrăjmaşului,

Сербский

tako neka kažu koje je izbavio gospod, koje je izbavio iz ruke neprijateljeve,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

nu te bucura de căderea vrăjmaşului tău, şi să nu ţi se veselească inima cînd se poticneşte el,

Сербский

kad padne neprijatelj tvoj, nemoj se radovati, i kad propadne, neka ne igra srce tvoje.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

ne faci să dăm dosul înaintea vrăjmaşului, şi ceice ne urăsc, ridică prăzi luate dela noi.

Сербский

obraæaš nas te bežimo ispred neprijatelja, i neprijatelji nas naši haraju.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

i -a scăpat din mîna celui ce -i ura, şi i -a izbăvit din mîna vrăjmaşului.

Сербский

i saèuva ih od ruke nenavidnikove, i izbavi ih iz ruke neprijateljeve.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

dacă m'am bucurat de nenorocirea vrăjmaşului meu, dacă am sărit de bucurie cînd l -a atins nenorocirea,

Сербский

ako sam se radovao nesreæi nenavidnika svog, i ako sam zaigrao kada ga je zlo zadesilo,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

,,nu ieşiţi în ogoare, şi nu mergeţi pe drumuri! căci acolo este sabia vrăjmaşului, răspîndind spaima de jur împrejur!

Сербский

ne izlazite u polje, i putem ne idite, jer je maè neprijateljev i strah unaokolo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

te gonesc, duh necurat... Împreună cu toată puterea satanică a vrăjmaşului, toate nălucirile iadului şi toată legiunea ta, în numele lui iisus hristos.

Сербский

proterujem te, nečisti duše, zajedno sa satanskim moćima neprijatelja, sa svakom prikazom iz pakla i celom tvojom legijom, u ime isusa hrista.

Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

iată că v'am dat putere să călcaţi peste şerpi şi peste scorpii, şi peste toată puterea vrăjmaşului: şi nimic nu vă va putea vătăma.

Сербский

evo vam dajem vlast da stajete na zmije i na skorpije i na svaku silu neprijateljsku, i ništa vam neæe nauditi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

de aceea, zic lui dumnezu, stînca mea: ,,pentruce mă uiţi? pentruce trebuie să umblu plin de întristare, supt apăsarea vrăjmaşului?``

Сербский

reæi æu bogu, gradu svom: zašto si me zaboravio? zašto idem setan od pakosti neprijateljeve?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

"deci, dacă vrăjmaşul tău este flămând, dă-i de mâncare."

Сербский

hvala. "ako je neprijatelj gladan, nahrani ga."

Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,797,960,821 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK