Вы искали: suprafaÈ›a (Румынский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Romanian

Swedish

Информация

Romanian

suprafața

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Румынский

Шведский

Информация

Румынский

a

Шведский

,

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 7
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Румынский

a.

Шведский

10 bilaga ii

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Румынский

a:

Шведский

till: adress:

Последнее обновление: 2009-12-10
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

a).

Шведский

Öppna förpackningen på baxject ii genom att dra av papperslocket utan att vidröra insidan (fig. a).

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Румынский

„(a)

Шведский

resultatet av den undersökning som avses i punkt 1 första stycket leden a och b och i punkt 2 visar att den berörda produkten uppfyller villkoren i produktspecifikationen och har alla de tillämpliga egenskaperna för den berörda ursprungsbeteckningen eller geografiska beteckningen,”

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

a a

Шведский

> 1/ 10

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Румынский

(...) (a)

Шведский

importlicensansökningar för korn av havre bearbetad på annat sätt som lämnas in mellan den 1 januari 1996 och det datum då denna förordning träder i kraft skall betraktas som inlämnade i enlighet med denna förordning. för detta ändamål skall medlemsstaterna, inom femton dagar efter det att denna förordning har trätt i kraft, via telex, telefax eller telegram underrätta kommissionen om de kvantiteter som finns med i importlicensansökningarna för korn av havre bearbetad på annat sätt med de kn-nummer som avses artikel 1, som inlämnats under ovannämnda tidsperiod. på grundval av de kvantiteter som på detta sätt meddelats, skall kommissionen, i förekommande fall, tillämpa de bestämmelser som föreskrivs i artikel 3.3 andra stycket.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

partea a

Шведский

del a

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 4
Качество:

Румынский

a. cererea

Шведский

a. begÄran om undersÖkning

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,734,867 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK