Вы искали: И этот тикет уже прошел qa (Русский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

English

Информация

Russian

И этот тикет уже прошел qa

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Английский

Информация

Русский

Этот пятилетний срок уже прошел.

Английский

the five-year limit has now passed.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Один год уже прошел.

Английский

one year has already passed.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

9 «Пост уже прошел...»

Английский

9

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Я уже прошел этот процесс □

Английский

i have already been through this process □

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Однако этап выдвижения кандидатур уже прошел.

Английский

however, the nomination stage is over.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Лайл, сколько раз ты уже прошел через него

Английский

lyle, how many has it been for you

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

—Главный старт этого года уже прошел.

Английский

— the main start of this year already took place.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Соответствующий законопроект уже прошел І чтение в ВРУ.

Английский

the respective draft law has already passed its first reading in the ukrainian parliament.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Уже прошел месяц, как я поступил в академию Корё

Английский

it has been one month since i came to kouryou academy

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Этот срок уже прошел, однако большое число явно дискриминационных законов сохраняет свою силу.

Английский

that date is now past us, yet many explicitly discriminatory laws remain in force.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Уже прошел целый год или больше года после освобождения.

Английский

liberation was a year or more earlier.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 10
Качество:

Русский

Документ уже прошел процедуру обсуждения в ряде парламентских комитетов.

Английский

document has already been discussed by a number of parliamentary comities.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Не веруют они в него, а уже прошел обычай с древними.

Английский

so, they will not believe in it: the example of former people is there.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В этой связи местный персонал уже прошел подготовку, организованную МОМ.

Английский

in that regard, local staff has already received training organized by iom.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В своем развитии он уже прошел этап соответствующей "специализации ".

Английский

their development has already reached the stage of "specialization ".

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Он уже прошел послеоперационные осмотры врачей, в том числе — окулиста.

Английский

he has already passed the post-operative check-up, including - an ophthalmologist.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Господин Лайл уже прошел через рост, так что с ним все должно быть в порядке

Английский

lyle-sama has already been graced with a growth, so he should be fine

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Но как прошло довольно времени, и плавание было уже опасно, потому что и пост уже прошел, то Павел советовал

Английский

now when much time was spent, and when sailing was now dangerous, because the fast was now already past, paul admonished them

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 3
Качество:

Русский

9Но как прошло довольно времени, и плавание было уже опасно, потому что и пост уже прошел, то Павел советовал,

Английский

9 when considerable time had passed and the voyage was now dangerous, since even the fast was already over, paul began to admonish them,

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Срок реализации цели 3 в плане обеспечения гендерного равенства в сферах начальной и средней школы, предпочтительно к 2005 году, уже прошел.

Английский

the millennium development goal 3 target of gender parity in primary and secondary education, preferably by 2005, has already been missed.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,200,424 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK