Вы искали: Он ведёт себя как гопник (Русский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

English

Информация

Russian

Он ведёт себя как гопник

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Английский

Информация

Русский

Он ведёт себя как ребёнок

Английский

he behaves like a child

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Русский

Он ведёт себя странно.

Английский

he's behaving oddly.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Том ведёт себя как детсадовец

Английский

tom has been behaving like a kindergarten kid

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Том ведёт себя как ребёнок.

Английский

tom is acting like a baby.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Он ведёт себя будто сумасшедший

Английский

he behaves as if he were insane

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Русский

Том ведёт себя как рок-звезда

Английский

tom acts like a rock star

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Выглядит как гопник

Английский

he looks like a sleazebag

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Он ведёт себя так, будто он король

Английский

he acts like a king

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В последнее время он ведёт себя странно

Английский

he's been acting odd lately

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Он ведёт себя тихо, чтобы не побеспокоить отца

Английский

he keeps quiet so that he won't disturb his father

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Русский

Он ведёт свои дела справедливо.

Английский

he will maintain his cause in judgment.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Мне кажется, Том ведёт себя как-то подозрительно

Английский

i think tom is acting a little suspiciou

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Он ведёт переговоры с сербами

Английский

he negotiates with the serb

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Он ведёт переговоры с сербами.

Английский

he negotiates with the serbs.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Он ведёт свой дневник каждый день

Английский

he writes in his diary every day

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Он ведёт дневник на английском языке

Английский

he keeps a diary in english

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Русский

И он ведёт их в долгожданную гавань.

Английский

then they are glad because it is calm, so he brings them to their desired haven.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И он ведёт себя определённым образом по отношению к другим вещам.

Английский

and he behaves in a certain way about other things.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Постоянно ест мясо и ведёт себя как кошка, полагается на своё обоняние.

Английский

she is always seen eating meat of some sort and tends to be very possessive of it.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Если я живу с Богом, тогда Он ведёт меня.

Английский

if i have a life with god, then he can lead me.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,031,943 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK