Вы искали: У женщин не спрашивают (Русский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

English

Информация

Russian

У женщин не спрашивают

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Английский

Информация

Русский

У нас такого не спрашивают.

Английский

У нас такого не спрашивают.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Мужчины не спрашивают.

Английский

men do not ask.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

у женщин не глаза, а рентген.

Английский

ignore them, and we will ignore you too.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

А девушку не спрашивают.

Английский

but a girl is not asked.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 2
Качество:

Русский

У женщин не принято спрашивать о возрасте

Английский

we should not ask a woman her age

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 2
Качество:

Русский

Женщин не нужно понимать

Английский

women should not be understood

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Русский

О таких вещах не спрашивают

Английский

one does not ask about such thing

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

- Молчите, пока вас не спрашивают.

Английский

"don't speak unless you're spoken to!"

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Число детей, родившихся у женщин, не состоявших в

Английский

number of children born to women who are not in

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Разве что ее согласия не спрашивают.

Английский

it’s not a matter of words, but of the ideas behind them.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Такое не спрашивают просто из любопытства

Английский

this isn’t something i should be asking out of curiosity… ..)

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Я люблю покупателей, которые не спрашивают цену

Английский

i am not. but you know getting angry isn't good for you

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Их не спрашивают, им приказывают выполнять задания.

Английский

they are not asked, they are ordered to comply with their assignment.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Почему апостолы не спрашивают Иисуса , куда Он идет

Английский

why have the apostles failed to question jesus about where he was going

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Русский

По словам корабельного врача, проблем со здоровь ем у женщин не больше.

Английский

the doctor on board said women had no more health problems.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Но не спрашивают нас favoritisms для дней и графиков проектирования.

Английский

but don't ask us favoritisms for days and schedules of projection.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Не спрашивают Его о том, что Он делает, а их спросят.

Английский

he cannot be questioned about what he does, but they will be questioned.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Они не спрашивают себя: чем я заслужил такую редкую привилегию.

Английский

they do not ask themselves what they have done to merit a privilege so rare.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Женщины не

Английский

women don't

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 3
Качество:

Русский

У женщины не было возможности для уборки камеры.

Английский

the woman had no means of cleaning the cell.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,791,510 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK