Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Чрез то узнаю, что ты благоволишь ко мне,
and as for me, you are my support in my righteousness, giving me a place before your face for ever.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
сколь долго Ты благоволишь пребыть мне здесь,
so long as it pleases you to leave me here,
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
и, когда Ты благоволишь, немощную эту плоть земле.
and when it pleases you, this weak body to the earth.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
ибо жертвы Ты не желаешь, – я дал бы ее; к всесожжению не благоволишь
for you don't delight in sacrifice, or else i would give it. you have no pleasure in burnt offering
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
16 ибо жертвы Ты не желаешь, --я дал бы ее; к всесожжению не благоволишь.
16 for thou desirest not sacrifice; else would i give it: thou hast no pleasure in burnt-offering.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Царь Давид сказал : « Из того узнаю , что Ты благоволишь ко мне , если враг мой не восторжествует надо мною
king david said : “ by this i do know that you have found delight in me , because my enemy does not shout in triumph over me
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
11 (40-12) Из того узнаю, что Ты благоволишь ко мне, если враг мой не восторжествует надо мною,
11 by this i know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
"Господи, если Ты благоволишь ко мне, то прошу Тебя, пойдём с нами. Я знаю, что этот народ упрям,
and he said, if now i have grace in your eyes, let the lord go among us, for this is a stiff-necked people, and give us forgiveness for our wrongdoing and our sin, and take us for your heritage.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
16 (50:18) ибо жертвы Ты не желаешь, – я дал бы ее; к всесожжению не благоволишь.
16 for thou desirest not sacrifice; else would i give it: thou delightest not in burnt offering.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Когда мы приносим все это, мы говорим: Господи, как благоволишь приносить для Тебя мою жертву, мое время, мой талант, влияние и т.п.? Затем, изучая Божье Слово в поисках ответа, мы слышим Его голос, наставляющий нас отдать Ему все, как отдал наш Господь Иисус, и по мере возможностей делать добро всем людям и особенно дому веры, служить им духовной и буквальной пищей и облечь их в праведность Христа или даже в обыкновенную одежду если есть на то возможность или чья-то необходимость. Посвятив все, мы зачаты от Духа и достигли уровня (М).
when we present all these things, we say: lord, how wouldst thou have me deliver this, my sacrifice, my time, talent, influence, etc., to thee? then, examining god's word for an answer, we hear his voice instructing us to deliver our all to him as our lord jesus did, by doing good unto all men as we have opportunity, especially to the household of faith--serving them with spiritual or with natural food, clothing them in christ's righteousness or with the earthly raiment, as we may have ability, or as they may need.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество: