Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Такие меры благоприятствуют поддержанию безопасности в космосе.
such measures are conducive to the maintenance of space security.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Обстоятельства не всегда благоприятствуют реализации наших чаяний.
circumstances are not always conducive to the fulfilment of our aspirations.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Как в наше время законы часто благоприятствуют делу проповеди
how has the preaching work in our time often benefited from law
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Все эти меры благоприятствуют созданию печатных и аудиовизуальных органов.
these measures have facilitated the creation of both written and audio-visual media outlets.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
И все же расходы на здравоохранение, как правило, благоприятствуют богатым.
yet health expenditure tends to favour the rich.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Сначала , если условия благоприятствуют , из земли проклевываются первые ростки
gradually , when conditions are favorable , shoots begin to appear , breaking through the surface of the ground
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
В войне человека с микробами условия все больше и больше благоприятствуют микробам
in the war between man and microbe , conditions have increasingly favored the microbe
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
В какой степени они благоприятствуют экономическому развитию в более широком контексте?
to what extent do they contribute positively to economic development more broadly?
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Многие мои навыки благоприятствуют ситуации один против многих, так что для меня это хорошо
a lot of my skills favour @num@ against many so this is actually good for me
Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 1
Качество:
Более высокие процентные ставки не благоприятствуют совершению покупок семьями и бизнесом за кредитные средства
higher real interest rates discourage credit-financed purchases by households and businesse
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Более высокие процентные ставки не благоприятствуют совершению покупок семьями и бизнесом за кредитные средства.
higher real interest rates discourage credit-financed purchases by households and businesses.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Юридические и экономические ограничения благоприятствуют использованию некоторых технологий таких, например, как централизованное теплоснабжение
legal and economic constraints also favour particular technologies, such as district heating
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 3
Качество:
150. В последние годы произошел ряд изменений, которые благоприятствуют мобильности персонала в организациях общей системы.
150. in recent years, there have been several developments that were supportive of mobility of staff in the organizations of the common system.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
6. В сухих субгумидных и семиаридных зонах условия благоприятствуют сочетанию пастбищного хозяйства с выращиванием сельскохозяйственных культур.
6. in the dry sub-humid and semi-arid regions, conditions favour agricultural and pastoral land use equally.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
140. Несмотря на достижения, сохраняется еще много факторов, которые благоприятствуют торговле людьми в Боснии и Герцеговине.
140. despite the achievements there are still many factors that are conducive to trafficking in bih.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
61. Как представляется, коммерческие условия в мире наконец-то благоприятствуют более широкому использованию новых энергетических систем.
the world commercial environment appears set at last to foster the expansion of new energy systems.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Далее в этом документе перечисляется целый ряд условий, которые должны соблюдать потенциальные поставщики, но которые явно благоприятствуют местным поставщикам.
the bid document further lists a range of conditions to be fulfilled by prospective suppliers but which were heavily tilted in favour of local suppliers.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Географическая близость, традиционные экономические связи, которые объединяют будущих членов и новые независимые государства, благоприятствуют более тесному сотрудничеству.
geographical proximity and the traditional economic links between acceding members and newly independent states would prove assets for a closer relationship.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
19. Характеристики подводных гор и корок, которые в наибольшей степени благоприятствуют добыче, можно в общем плане охарактеризовать следующим образом:
19. the characteristics of seamounts and crusts that are most conducive to mining can be broadly defined as follows:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
- проводят политику создания таких отношений внутри коллектива, которые благоприятствуют установлению равенства между женщинами и мужчинами на всех уровнях профессиональных отношений;
· develop an internal communication policy promoting gender equality at all levels of occupational relations;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество: