Вы искали: высвечивается (Русский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

English

Информация

Russian

высвечивается

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Английский

Информация

Русский

Мгновенно на экране её компьютера высвечивается карта

Английский

immediately a road map flashed onto her computer screen

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Этими словами наглядно высвечивается данный нерешенный вопрос.

Английский

these words vividly outline this unresolved issue.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В докладе Целевой группы высвечивается необходимость, в частности:

Английский

the report of the task force highlights the need to, inter alia:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

На экране высвечивается вопрос: "Акулий ли это плавник?

Английский

questions flash: “is it a shark fin?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Если подпись не может быть проверена, высвечивается сообщение об ошибке.

Английский

if the information cannot be verified with any signature, an error message is displayed. recording certificates

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

На экране высвечивается вопрос: " Акулий ли это плавник

Английский

questions flash: “is it a shark fin

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

b) включить пропущенные слова "или высвечивается " в тексте на русском языке.

Английский

(b) add the omitted words "or emitted " in the russian text.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Этот аспект высвечивается в докладе Агентства, и мы всецело согласны с предлагаемыми мерами по исправлению ситуации.

Английский

the agency's report highlights this aspect and we fully agree with the remedial measures that have been suggested.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В течение трех секунд перед оператором высвечивается индивидуальная карта абонента, в которой расписаны все симптомы его заболеваний.

Английский

during three seconds individual subscriber card is displayed in front of operator, which shows all the symptoms of his disease.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Кроме того, в резолюции 64/30 высвечивается роль гражданского общества и национальных комиссий в осуществлении Программы действий.

Английский

moreover, it highlights the role of civil society and national commissions in the implementation of the programme of action.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Данная ситуация ложно высвечивается в качестве доказательства наличия разногласий и используется в качестве аргумента в подтверждение установления многоэтнического общества в Косово и Метохии.

Английский

this situation is misrepresented as evidence of the existence of differences and is used as an argument that a multiethnic society is being established in kosovo and metohija.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Когда ночной режим готов к работе, его пиктограмма высвечивается, и насос начинает работать в соответствии с выбранной характеристикой режима.

Английский

when the night mode is prepared for operating, its icon illuminates and the pump operates in the selected operating curve of the mode.

Последнее обновление: 2012-05-29
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В докладе высвечивается также ряд не менее серьезных недостатков в антидемпинговых правилах, которые требуют уточнения или улучшения, а также ряд элементов для обсуждения в ВТО.

Английский

the report had also raised a number of equally important deficiencies regarding anti-dumping rules, where the current provisions were in need of clarification or improvement and various elements should be brought into the discussions in the wto.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В настоящей записке высвечивается важная роль, которую образование на всех уровнях играет в формировании подходов, навыков и поведенческих установок предпринимателей и в укреплении инновационного потенциала.

Английский

mr. contier lea, advisor chief, ministry of science and technology

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

28. В докладе высвечивается тот факт, что палестинский народ попрежнему находится в ситуации, когда он не может опираться на собственный потенциал в деле развития изза препятствующих этому условий.

Английский

the report highlighted the fact that the palestinian people were still locked into a situation where they could not rely upon their own capacities to develop because of an inhibiting environment.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

5. Высвечивается необходимость модернизации Секретариатом своей устаревшей практики управления и разработки всеобъемлющей структуры системы подотчетности, охватывающей и возлагающей ответственность на всех тех, кто принимает ключевые решений от имени Организации.

Английский

5. there is a need for the secretariat to modernize its dated management practices and to develop a comprehensive accountability architecture encompassing and holding accountable all those who make key decisions for the organization.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

65. В национальных докладах высвечивается ряд областей, требующих более пристального внимания, - от дополнительного изучения конкретных тем до внесения большей ясности в определенные политические вопросы.

Английский

65. the national reports highlight several areas requiring more attention - ranging from further research into specific topics, to greater clarity on certain policy issues.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В более общем плане в Основных положениях КМГС высвечивается необходимость наделения сотрудников полномочиями для участия в принятии решений, затрагивающих организацию, в качестве одного из принципов, лежащих в основе стиля управления, обеспечивающего его эффективность.

Английский

more generally, the icsc framework highlights the need to empower staff to participate in decisions affecting the organization as one of the principles underlying the management style that is required for good governance.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

21. Ряд делегаций подчеркнули достоинство регионального подхода к стимулированию экспорта на соседние рынки и рынки других развивающихся стран, а также обратили внимание на выводы и рекомендации доклада, в котором высвечивается благотворное влияние торговли между странами Юга на процесс диверсификации и развития международной торговли.

Английский

21. several delegations underlined the merits of “regionalism”, i.e. promoting exports to neighbouring markets and those of other developing countries, and referred to the report’s findings and recommendations which had highlighted the advantages of south-south trade for diversification and for advancing in global trade.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Если система предупреждения включает в себя систему отображения сообщений, то высвечивается сообщение, указывающее на причину предупреждения (например, "неправильная дозировка мочевины ", > или "неправильная дозировка реагента).

Английский

when the warning system includes a message display system, it shall display a message indicating the reason for the warning (for example: "urea dosing malfunction ", "adblue dosing malfunction ", or "reagent dosing malfunction ").

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,103,566 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK