Вы искали: нарождающихся (Русский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

English

Информация

Russian

нарождающихся

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Английский

Информация

Русский

и нарождающихся проблем 6 - 25 3

Английский

emerging challenges 6 - 25 3

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Решение новых и нарождающихся проблем

Английский

addressing new and emerging challenges

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

iii) Углубление понимания нарождающихся вопросов,

Английский

improving understanding of emerging issues, including

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Русский

"Инвестиционные возможности на нарождающихся рынках "

Английский

“investment opportunities in pre-emerging markets”

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

В. Усиление роли ЮНКТАД в решении нарождающихся вопросов

Английский

b. enhancing unctad's role in emerging issues

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

b. Усиление роли ЮНКТАД в решении нарождающихся вопросов 58

Английский

b. enhancing unctad's role in emerging issues 46

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

f) коммерциализация новых и нарождающихся технологий, в частности:

Английский

commercialization of new and emerging technologies, inter alia:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:

Русский

Однако их опыт отнюдь не исчерпывает масштабы явления нарождающихся доноров.

Английский

however, their experience far from exhausts the scope of the phenomenon of emerging donors.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В документе о перспективе следует отразить важное значение нарождающихся технологий.

Английский

the importance of emerging technologies should be reflected in the vision statement.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

с) выявление нарождающихся проблем, связанных с правом на питание во всем мире.

Английский

(c) identify emerging issues related to the right to food worldwide.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Для поощрения капиталовложений на трех нарождающихся рынках необходимо разработать новаторские инструменты распределения риска.

Английский

it is necessary to develop innovative, risksharing instruments to promote investments in three emerging markets.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В нарождающихся демократиях первые выборы обычно характеризуются огромным энтузиазмом и широким участием избирателей.

Английский

in newly fledged democracies, the first free elections are generally characterized by great enthusiasm and voter participation.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Ирак представляет собой одно из нарождающихся демократических обществ и страну, изобилующую природными и людскими ресурсами.

Английский

iraq is an emerging democracy and a country brimming with a wealth of natural and human resources.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

v) выявление нарождающихся вопросов, оказывающих влияние на перспективы развивающихся стран в области развития.

Английский

(v) identify emerging issues that have an impact on the development prospects of developing countries.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

56. Было обращено внимание на широкий круг новых и нарождающихся вызовов неистощительному освоению и использованию морей и океанов.

Английский

56. a wide range of new and emerging challenges to the sustainable development and use of oceans and seas was highlighted as requiring attention.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Она тормозится незрелым характером и несовершенством нарождающихся рыночных институтов, неадекватной базой управления компаниями и размытыми рамками собственности.

Английский

it is hindered by the immaturity and imperfection of the nascent market institutions, an inadequate framework for company administration and unclear ownership.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

224. В число главных функций Группы входит также выявление новых и нарождающихся проблем, представляющих угрозу морской среде.

Английский

224. the group's main functions also include the identification of new and emerging issues that threaten the marine environment.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

271. Неистощительного освоения морей и океанов невозможно достичь без урегулирования широкого круга факторов, в том числе новых и нарождающихся вопросов.

Английский

271. the sustainable use of oceans and seas cannot be achieved without addressing a wide range of factors, including new and emerging issues.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Вместо этого Европа должна осознать, какие из её стратегических активов имеют значение для нарождающихся великих мировых держав и использовать эти активы, чтобы получить влияние

Английский

instead, europe must recognize which of its strategic assets matter to the world’s rising powers and leverage those assets to gain influence

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

сознавая безотлагательную потребность новых независимых и нарождающихся государств в помощи со стороны Организации Объединенных Наций и входящих в ее систему организаций в экономической, социальной и других областях,

Английский

aware of the pressing need of newly independent and emerging states for assistance from the united nations and its system of organizations in the economic, social and other fields,

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,165,614 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK