Вы искали: неискренность (Русский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

English

Информация

Russian

неискренность

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Английский

Информация

Русский

Навык Неискренность Изучен

Английский

lip service skill acquired

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Неискренность ставят в вину.

Английский

Неискренность ставят в вину.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Этими словами он обращал внимание на их неискренность или непоследовательность

Английский

rather , he was showing up their insincerity or their inconsistency

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Я видела тщеславие и дух соперничества среди артистов , их вопиющую безнравственность и неискренность

Английский

i observed how vain and competitive performers were , and there was rampant immorality and insincerity among them

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Нас также возмущает проявляемая Северной Кореей беззастенчивая неискренность и отсутствие раскаяния по поводу случившегося.

Английский

we are also appalled at north korea's brazen lack of sincerity and remorse over the incident.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Она показывает их абсолютную неискренность и нежелание хоть както проявить раскаяние или занять позицию, способствующую примирению.

Английский

it shows their total insincerity and refusal to show any sign of remorse or an attitude conducive to reconciliation.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Неискренность, тактика затягивания и обвинения, уводящие в сторону от существа дела, не могут привести к нахождению решения.

Английский

prevarication, delaying tactics and diversionary accusations cannot lead to a solution.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

1. в посте показуха (неискренность) не присутствует настолько, насколько присутствует в других видах поклонения.

Английский

1 – that there is no showing off in fasting as may happen in other acts of worship.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Неискренность Японии достигла таких пропорций, что даже ее союзники приняли резолюции, призывающие Японию как можно скорее устранить последствия ее прошлых преступлений.

Английский

japan's insincerity has reached such an extreme that even its allies have adopted resolutions urging japan to liquidate its past crimes as soon as possible.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Неискренность эритрейских властей, по-видимому, не имеет границ, даже в отношении тех вопросов, которые ясны, как день.

Английский

the lack of sincerity of the eritrean authorities appears to have no limit, even with respect to issues that are as clear as day.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Такое поведение показывает нежелание палестинских руководителей стать партнерами в борьбе с терроризмом, а также неискренность их неоднократных заявлений о намерении добиваться прекращения насилия и терроризма, а также добиваться возобновления мирных переговоров.

Английский

such behaviour underscores the palestinian leadership's unwillingness to become partners in the campaign against terrorism and the insincerity of its repeated assertions to be working towards a cessation of violence and terrorism and a resumption of peaceful negotiations.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Г-н Клеридес, проявляя лицемерие и неискренность, утверждает, что изоляция общины киприотов-турок произошла главным образом по ее собственной вине и вине Турции.

Английский

mr. clerides advances the hypocritical and insincere argument that the isolation of the turkish cypriot community is essentially its own fault and that of turkey.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Для пакистанского генерала Первеза Мушарафа, задержание Мохаммеда было неоднозначным событием: оно вызвало одобрение со стороны г-на Буша, но одновременно выявило неискренность заверений генерала Мушарафа о том, что в Пакистане практически нет Аль-Каиды

Английский

for pakistan's general pervez musharaf, mohammed's apprehension is a mixed bag: it gained a pat on the back from mr. bush but simultaneously revealed the falsity of general musharaf's claims that pakistan is largely al-qaida free

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,143,430 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK