Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
216. Другие механизмы весьма немногочисленны.
216. other mechanisms are limited.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Причины наших сомнений немногочисленны, но исчерпывающи.
the reasons for our doubts are few in number but conclusive.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Эти ограничения немногочисленны, но имеют большой смысл.
these demands are few, but fraught with meaning.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
34. Программы гарантированной занятости по-прежнему немногочисленны.
34. employment guarantee programmes are still rare.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Примеры сотрудничества в области охраны памятников культуры немногочисленны.
examples of physical cultural heritage cooperation are not very frequent.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Действия, выполняемые при проведении опроса, просты и немногочисленны.
the actions involved in doing a survey are simple and few.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Примеры успешного привлечения к уголовной ответственности за пытки крайне немногочисленны.
successful prosecution for torture was extremely low.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Дардские языки довольно немногочисленны (в пределах 5—6 млн).
50 million), kurdish (35 million), and balochi (30 million).
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Однако в целом программы социальной реинтеграции либо немногочисленны, либо отсутствуют вообще.
in general, however, few (if any) social reintegration programmes are offered.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Важно знать правила игры, даже если правила процедуры немногочисленны и отличаются гибкостью.
it was essential to know the rules of the game, even if the rules of procedure were modest and flexible.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
1. Система конференционного обслуживания перегружена, однако резкие колебания в объеме работы немногочисленны
1. conference-service system is pressured, but "peaks and valleys " are few
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Факты, свидетельствующие о передаче экологически чистых технологий малым островным развивающимся государствам, немногочисленны.
there is currently little evidence of the transfer of environmentally sound technologies to small island developing states.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
В создании этого решения мы руководствовались немногочисленными основными принципами
in designing this we followed a few basic principle
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество: