Вы искали: неподконтрольных (Русский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

English

Информация

Russian

неподконтрольных

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Английский

Информация

Русский

Тбилиси видит необходимость вывода Россией подразделений из неподконтрольных автономий.

Английский

tbilisi sees the necessity of placing russian troops from outside the control of autonomous entities.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Другими словами, склонность находить эти соответствия увеличивается при неподконтрольных для человека ситуациях

Английский

in other words, the propensity to find these patterns goes up when there's a lack of control

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Русский

:: Инциденты, связанные с угоном автомобилей (с участием неподконтрольных элементов)

Английский

:: incidents of car-hijacking (perpetrated by uncontrolled elements)

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Проникновение на южноафриканский рынок произошло преимущественно через национальную сеть неподконтрольных предприятий оптовой торговли.

Английский

penetration of the south african market is achieved predominantly via a national network of independently owned distributors.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

11. Существование неподконтрольных вооруженных формирований и могущественных полевых командиров, препятствующих осуществлению закона;

Английский

existence of irresponsible armed forces and powerful warlords who prevent implementation of law;

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

79. Я попрежнему озабочен присутствием вооруженных групп, действующих на территории Ливана и неподконтрольных государству.

Английский

79. i remain concerned by the presence of armed groups operating inside lebanon and beyond the control of the state.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Он также зависит от факторов, неподконтрольных отдельным странам, а именно глобальных экономических условий и региональной экономической среды

Английский

it also depends on factors beyond the control of individual countries: global economic conditions and regional economic environment

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Он также зависит от факторов, неподконтрольных отдельным странам, а именно глобальных экономических условий и региональной экономической среды.

Английский

this means that the growth of individual developing countries depends not only on their domestic economic policies – the focus of debates on economic development in recent decades.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Как в случае с милитаризацией интифады, это не простая задача, поскольку касается сил, неподконтрольных Аббасу и его правительству.

Английский

as in the issue of the militarization of the intifada, this is not a simple matter, as it concerns forces outside the control of abbas and his government.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Русский

7. выражает обеспокоенность в связи с продолжающимся жестоким обращением с заключенными в центрах содержания под стражей, неподконтрольных судебной полиции;

Английский

7. expresses concern at the continued mistreatment of detainees in detention centres out of judicial police control;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 3
Качество:

Русский

Присутствие неподконтрольных законному правительству нерегулярных формирований несовместимо с восстановлением полного уважения к суверенитету, территориальной целостности, единству и политической независимости страны.

Английский

militias defying the control of the legitimate government are incompatible with the restoration and full respect of the sovereignty, territorial integrity, unity and political independence of the country.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Затянувшиеся проблемы, возникшие в результате создания неподконтрольных территорий, стали благодатной почвой для незаконной торговли оружием, распространения опасных материалов и терроризма.

Английский

protracted problems resulting in the creation of uncontrolled territories, have become a breeding ground for illegal arms trafficking, the proliferation of dangerous materials, and terrorism.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

66. Присутствие вооруженных групп, неподконтрольных государству, создает непрерывную угрозу суверенитету и стабильности Ливана и препятствует полному осуществлению резолюции 1701 (2006).

Английский

66. the presence of armed groups outside the control of the state poses a continuous threat to lebanon's sovereignty and stability, and it hampers the full implementation of resolution 1701 (2006).

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В торговле африканских стран все еще доминируют сырьевые товары, цены на которые подвержены неподконтрольным им резким колебаниям.

Английский

the trade of african countries is still dominated by commodities, which are subject to volatile price movements beyond their control.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,026,689 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK