Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Тбилиси видит необходимость вывода Россией подразделений из неподконтрольных автономий.
tbilisi sees the necessity of placing russian troops from outside the control of autonomous entities.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Другими словами, склонность находить эти соответствия увеличивается при неподконтрольных для человека ситуациях
in other words, the propensity to find these patterns goes up when there's a lack of control
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
:: Инциденты, связанные с угоном автомобилей (с участием неподконтрольных элементов)
:: incidents of car-hijacking (perpetrated by uncontrolled elements)
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Проникновение на южноафриканский рынок произошло преимущественно через национальную сеть неподконтрольных предприятий оптовой торговли.
penetration of the south african market is achieved predominantly via a national network of independently owned distributors.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
11. Существование неподконтрольных вооруженных формирований и могущественных полевых командиров, препятствующих осуществлению закона;
existence of irresponsible armed forces and powerful warlords who prevent implementation of law;
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
79. Я попрежнему озабочен присутствием вооруженных групп, действующих на территории Ливана и неподконтрольных государству.
79. i remain concerned by the presence of armed groups operating inside lebanon and beyond the control of the state.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Он также зависит от факторов, неподконтрольных отдельным странам, а именно глобальных экономических условий и региональной экономической среды
it also depends on factors beyond the control of individual countries: global economic conditions and regional economic environment
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Он также зависит от факторов, неподконтрольных отдельным странам, а именно глобальных экономических условий и региональной экономической среды.
this means that the growth of individual developing countries depends not only on their domestic economic policies – the focus of debates on economic development in recent decades.
Senast uppdaterad: 2015-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Как в случае с милитаризацией интифады, это не простая задача, поскольку касается сил, неподконтрольных Аббасу и его правительству.
as in the issue of the militarization of the intifada, this is not a simple matter, as it concerns forces outside the control of abbas and his government.
Senast uppdaterad: 2015-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
7. выражает обеспокоенность в связи с продолжающимся жестоким обращением с заключенными в центрах содержания под стражей, неподконтрольных судебной полиции;
7. expresses concern at the continued mistreatment of detainees in detention centres out of judicial police control;
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Присутствие неподконтрольных законному правительству нерегулярных формирований несовместимо с восстановлением полного уважения к суверенитету, территориальной целостности, единству и политической независимости страны.
militias defying the control of the legitimate government are incompatible with the restoration and full respect of the sovereignty, territorial integrity, unity and political independence of the country.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Затянувшиеся проблемы, возникшие в результате создания неподконтрольных территорий, стали благодатной почвой для незаконной торговли оружием, распространения опасных материалов и терроризма.
protracted problems resulting in the creation of uncontrolled territories, have become a breeding ground for illegal arms trafficking, the proliferation of dangerous materials, and terrorism.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
66. Присутствие вооруженных групп, неподконтрольных государству, создает непрерывную угрозу суверенитету и стабильности Ливана и препятствует полному осуществлению резолюции 1701 (2006).
66. the presence of armed groups outside the control of the state poses a continuous threat to lebanon's sovereignty and stability, and it hampers the full implementation of resolution 1701 (2006).
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
В торговле африканских стран все еще доминируют сырьевые товары, цены на которые подвержены неподконтрольным им резким колебаниям.
the trade of african countries is still dominated by commodities, which are subject to volatile price movements beyond their control.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: