Вы искали: неприсоединившимися (Русский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

English

Информация

Russian

неприсоединившимися

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Английский

Информация

Русский

МЕЖДУ НЕПРИСОЕДИНИВШИМИСЯ СТРАНАМИ

Английский

among non-aligned countries

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

ЕС и приоритетами, управляющими сотрудничеством неприсоединившимися странами юго­восточной Европы.

Английский

• the priorities governing cooperation between the eu and the non associated countries in south east europe.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Русский

В этой связи моя делегация поддерживает позицию, неоднократно высказываемую неприсоединившимися странами.

Английский

in this matter, my delegation supports the position expressed on various occasions by the countries of the non-aligned movement.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Я имею, в частности, в виду предложения, внесенные неприсоединившимися странами и Италией.

Английский

i am thinking in particular of the proposals of the non-aligned countries and of italy.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Представлены неприсоединившимися государствами и другими государствами -- участниками Договора о нераспространении ядерного оружия

Английский

submitted by the non-aligned states and other states parties to the treaty on the non-proliferation of nuclear weapons

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Мы намерены сотрудничать с другими неприсоединившимися странами с целью подготовки резолюции по данному вопросу.

Английский

we intend to work with other non-aligned countries to introduce a resolution on this issue.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Финансовые учреждения также не должны сотрудничать с неприсоединившимися юрисдикциями – территориями, не соблюдающими правила

Английский

financial institutions should also not do business with non-cooperative jurisdictions – areas that don’t comply with the rule

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Финансовые учреждения также не должны сотрудничать с неприсоединившимися юрисдикциями – территориями, не соблюдающими правила.

Английский

financial institutions should also not do business with non-cooperative jurisdictions – areas that don’t comply with the rules.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В прошлые годы мы поддерживали представляемый Мьянмой вместе с другими неприсоединившимися странами проект резолюции по вопросу о ядерном разоружении.

Английский

we have in the past supported the draft resolution on nuclear disarmament introduced by myanmar, together with the other non-aligned countries.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В прошлом году совместно с другими неприсоединившимися странами и другими развивающимися странами мы представили программу действий по ликвидации ядерного оружия.

Английский

last year, along with other non-aligned and other developing countries, we submitted a programme of action for the elimination of nuclear weapons.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

1. Прежде всего моя делегация полностью присоединяется к заявлениям, сделанным неприсоединившимися странами, а также Группой 77 и Китаем.

Английский

1. my delegation fully associates itself with the statements made by the non-aligned countries and the group of 77 and china.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

6. Мы с удовлетворением отмечаем, что укрепляется координация между неприсоединившимися странами в Гааге и Вене и попрежнему координируются усилия в Женеве.

Английский

we welcome the strengthening of coordination among non-aligned countries in the hague and vienna, as well as the continued coordination in geneva.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

5. Министры призвали к ускорению темпов развития и укрепления сотрудничества между неприсоединившимися и другими развивающимися странами в информационно-коммуникационных процессах.

Английский

the ministers called for the acceleration of the pace of advancement and consolidation of collaboration among non-aligned and other developing countries in information and communication processes.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

5. Министры высказались за реализацию конкретных стратегий и мер по развитию сотрудничества между неприсоединившимися странами и другими развивающимися странами в связи с происходящими процессами в области информации и коммуникаций.

Английский

the ministers advocated the implementation of concrete strategies and actions that boost cooperation among non-aligned countries and other developing countries with regards to information and communications processes.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Все эти вопросы требуют творческого и мужественного подхода, что выходит за рамки укоренившихся позиций или рефлексивной солидарности с «неприсоединившимися» странами.

Английский

all are matters that call for creative and courageous thinking that transcends entrenched positions or reflexive solidarity with “non-aligned” countries.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Русский

:: поддержать, совместно с неприсоединившимися странами -- членами Совета Безопасности, проект резолюции по Сирии, предложенный Россией и Китаем;

Английский

:: support, together with the non-aligned countries that are members of the security council, the draft resolution on syria put forward by the russian federation and china;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

67. Разумеется, различные делегации выступят со своими замечаниями по представленным неприсоединившимися странами поправкам и внесут свои собственные поправки, что позволит провести более углубленную дискуссию и переговоры на основе документа для внутреннего пользования.

Английский

67. other delegations would certainly make comments on the amendments prepared by the movement of non-aligned countries and would submit their own amendments, thus enabling a more intensified discussion on the basis of the non-paper.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

34. В этом контексте необходимо учесть представленное неприсоединившимися государствами предложение относительно создания постоянного механизма, позволяющего не допускать отрицательных последствий применения санкций, с тем чтобы облегчить трудности, с которыми сталкиваются пострадавшие третьи государства.

Английский

34. in that context, consideration should be given to the proposal submitted by the movement of non-aligned countries for the establishment of a permanent mechanism that could help to prevent the adverse consequences of sanctions, in order to palliate the difficulties faced by affected third states.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

102. Министры признали наличие существенного дисбаланса в области производства, хранения и сбыта обычных вооружений между промышленно развитыми и неприсоединившимися странами и призвали к существенному сокращению объемов производства, запасов и торговли обычными вооружениями промышленно развитыми странами в целях укрепления международного и регионального мира и безопасности.

Английский

the ministers recognised that the significant imbalance in the production, possession and trade in conventional weapons between the industrialized and the non-aligned countries, and called for a significant reduction in the production, possession and trade of conventional weapons by the industrialized states with a view to enhancing international and regional peace and security.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

10. Серьезные нарушения, совершаемые в отношении детей и гражданского населения отколовшимися и неприсоединившимися вооруженными группами, солдатами вооруженных сил и сотрудниками национальной полиции, остаются, как правило, нерасследованными и безнаказанными со стороны государственных властей.

Английский

10. serious violations committed against children and the civilian population by dissidents and non-aligned armed groups, the armed forces of the democratic republic of the congo and members of the national police are generally not investigated or punished by the national authorities.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,095,417 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK