Вы искали: оправдываются (Русский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

English

Информация

Russian

оправдываются

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Английский

Информация

Русский

Они оправдываются тем что:

Английский

the justification is as follows:

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Если ожидания не оправдываются

Английский

when expectations are unfulfilled

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Вскоре наши предвидения оправдываются.

Английский

soon our predictions come true. they order us to retreat.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Обычно подобные опасения не оправдываются

Английский

probably none of that will happen . however , be realistic

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Бывает , что предсказания синоптиков не оправдываются

Английский

once we hear the forecast , we decide what clothes to wear and whether to carry an umbrella or not

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

«И, как правило, все наши ожидания оправдываются.

Английский

our expectations are satisfied usually.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Определи , оправдываются ли прогнозы , основанные на теории

Английский

watch to see if the predictions based on the theory come true

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Все существа, не пребывающие в этих условиях, не оправдываются.

Английский

all beings who abide not in those conditions are not justified.

Последнее обновление: 2013-02-11
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Такие различия не оправдываются и не допускаются шведским законодательством.

Английский

such differentials are neither justified nor permissible under swedish law.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Они оправдываются от злословия: им прощение и обильные щедроты.

Английский

the decent people are innocent of what people allege. they will receive mercy and honorable sustenance.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Нищета - это несправедливость » , - оправдываются защитники теологии освобождения

Английский

poverty is an injustice ” plead liberation theologian

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Почему надежды , которые они возлагают на Рождество , часто не оправдываются

Английский

why is it a challenge to achieve what they hope for in christma

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Русский

49. Серьезные нарушения прав человека остаются безнаказанными и даже оправдываются законами.

Английский

49. grave human rights violations meet with impunity and are even authorized by law.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Во имя безопасности действия и законы оправдываются теми, кто первоначально критиковал бы их.

Английский

in the name of security, actions and laws are being justified by those who previously would have criticized them.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

:: операции по многим банковским счетам не оправдываются родом осуществляемой деятельности;

Английский

operation of many bank accounts not justified by the kind of conducted activity;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Тем не менее все эти нарушения прав человека оправдываются во имя так называемого «социального примирения

Английский

however, all of these violations of human rights practices were justified for the sake of so-called “social reconciliation

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Все же и здесь оправдываются слова Иисуса : « Жатвы много , а делателей мало

Английский

yet , jesus ’ words , “ the harvest is great , but the workers are few , ” also hold true here

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Русский

3. Однако надежды народов на мир и развитие в постконфронтационную эпоху не оправдываются в полной мере.

Английский

3. however, the hopes of peoples for peace and development in the post-confrontation era have not been entirely fulfilled.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Акты, которые оправдываются нормами международного гуманитарного права, должны быть исключены из сферы применения конвенции.

Английский

acts which are justified by the rules of international humanitarian law should be excluded from the scope of application of the convention.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

К терроризму относятся и последствия иностранной оккупации для гражданского населения, которые нередко оправдываются неизбежностью сопутствующего ущерба.

Английский

terrorism includes the consequences for civilian populations -- often justified as collateral damage -- resulting from a foreign invasion.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,824,734 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK