Вы искали: переформирования (Русский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

English

Информация

Russian

переформирования

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Английский

Информация

Русский

Эстонская экономика находится в фазе переформирования.

Английский

the estonian economy is in the midst of a transition. in the coming year,

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

:: Для размещения ВСДРК создаются центры переформирования и долгосрочные гарнизоны

Английский

:: brassage centres and long-term garrisons are established to accommodate fardc

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В результате процесса ежегодного естественного руслового переформирования образуются донные отложения наносов.

Английский

canal bottom sediments form as a result of the annual natural channel reshaping process.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

После переформирования и восполнения потерь они снова начали наступление на курдов в северных провинциях Сирии.

Английский

after the reorganization and replacement of losses they again launched an offensive against the kurds in the northern provinces of syria.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

23. Кроме того, согласно первоначальным планам воинские контингенты должны были размещаться в пунктах переформирования и расквартирования.

Английский

furthermore, under the original implementation plan, the military contingents were to be deployed to regroupment and cantonment sites.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Департамент операций по поддержанию мира оказывает помощь в деле реформирования, переформирования и перестройки полицейских, судебных и исправительных учреждений.

Английский

the department of peacekeeping operations provides assistance in reforming, restructuring and rebuilding police, judicial and corrections agencies.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

29. На шестой сессии 8 октября 1998 года Трибунал постановил продлить срок полномочий членов комитетов до переформирования комитетов в октябре 1999 года.

Английский

29. at the sixth session, on 8 october 1998, the tribunal decided to extend the terms of office of the members of the committees until the committees are reconstituted in october 1999.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

С этой целью в 2001 г., как часть процесса переформирования, был образован Подкомитет экспертов по ВГС (sceghs).

Английский

to this aim the sub-committee of experts on the ghs (sceghs) was created in 2001 as part of the reconfiguration process.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В результате этого переформирования Потомакская армия приняла следующий вид (без учёта корпуса Макдауэлла):* ii Корпус генерала Эдвина Самнера.

Английский

the arrival in washington, d.c., of maj. gen. george b. mcclellan dramatically changed the makeup of that army.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Демобилизация в мобильной военной полиции была завершена в декабре 1997 года, и для окончания процесса переформирования всех сил безопасности в единую службу национальной гражданской полиции остается лишь упразднить финансовую полицию.

Английский

the disbanding of the mobile military police had been completed in december 1997 and, to complete the process of restructuring the security forces into one single non—military nationwide police, the only thing still to be done was to dissolve the financial police.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В результате переформирования в январе и феврале коалиции большинства в Ассамблее она получила три дополнительных голоса и поддержку Партии за лучшее будущее (ПЛБ).

Английский

a reshuffle of the assembly majority in january and february brought three additional votes and the sbb party into the majority.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Военные советники будут также содействовать правительству Сьерра-Леоне в разработке планов для двусторонних программ перестройки и переформирования соответствующих сил безопасности для Сьерра-Леоне в будущем.

Английский

the military advisers will also be instrumental in assisting the government of sierra leone in the development of planning for bilateral programmes to restructure and rebuild appropriate security forces for sierra leone in the future.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В качестве основных преимуществ таких поездов можно назвать тот факт, что в отсутствие необходимости переформирования на сортировочных станциях и промежуточных остановок для погрузки/разгрузки их эксплуатация позволяет существенно снизить время перевозки и операционные издержки.

Английский

the main advantages of such trains are that by avoiding marshalling yards and intermediate stops for loading/ unloading both transit times and operating costs can be very low.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Большее число мероприятий обусловлено более активной информационно-пропагандистской работой в целях освобождения детей, связанных с ВСДРК, во время внутреннего переформирования ВСДРК в полковые соединения, предпринятого в обеих провинциях Киву

Английский

the higher output was attributable to increased advocacy for the release of children associated with fardc during the fardc internal restructuring into regiments undertaken in the kivus

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Мартин Льюис с блога geocurrent event делает обзор статьи Ральфа Льюиса “Границы по крови”, посвященной идее переформирования границ на Ближнем Востоке с тем, чтобы в большей степени была учтены этнические и религиозные особенности региона

Английский

martin w. lewis from geocurrent event blog reviews ralph lewis' " blood borders" article on the idea of a complete reshape of middle east borders in order to fit more appropriately the ethnic and religious affiliations of the region

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Несмотря на то, что после террористических атак @num@ сентября 2001г. генерал Первез Мушарраф был вынужден объявить её вне закона, группировка «Лашкар» (считающая США, Израиль и Индию «смертельными врагами ислама») была просто переформирована под другим названием, став ещё сильнее, чем раньше

Английский

though banned by general pervez musharraf under duress after the terrorist attacks of september @num@ the lashkar (which considers the united states, israel and india “existential enemies of islam”) simply regrouped under a different name and is even more powerful than before

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,201,818 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK