Вы искали: повернулся (Русский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

English

Информация

Russian

повернулся

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Английский

Информация

Русский

Том повернулся к Мэри

Английский

tom turned to mary

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Он повернулся, улыбаясь.

Английский

he could not move.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Я повернулся к Зэлфи

Английский

i looked at zelphy-san

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Пётр повернулся и увидел,

Английский

then peter, turning around, saw a disciple following.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Может, не повернулся язык?

Английский

may be, your tongue could not tell it?

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Его отец повернулся к завтраку

Английский

his father turned back to his breakfast

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Он слегка повернулся в сторону

Английский

he slightly turned to his side

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Первый рабочий повернулся к нему:

Английский

the first laborer turned:

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Дезир повернулся в сторону звука

Английский

desir turned towards the direction of the sound

Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 3
Качество:

Русский

Кивнув, Грэнджел повернулся к авантюристам

Английский

nodding his head, grangel turned towards the adventurer

Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Когда Самуил повернулся, чтобы уйти,

Английский

and as samuel turned about to go away, he laid hold upon the skirt of his robe, and it rent.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Взгляд Грегора потом повернулся к окну

Английский

gregor's glance then turned to the window

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Самоуничижительно улыбнувшись, Айнз повернулся к Декремент

Английский

with a self-deprecating smile, ainz looked over to decrement

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Русский

повернулся Галант к младшему члену команды

Английский

gallant turned to their junior member. 

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Мечник перекувыркнулся, и повернулся ко второму Магу

Английский

the swordsman rolled over and turned to face the other magic user

Последнее обновление: 2019-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Русский

- Питер повернулся к Венди. - А ты?

Английский

"i don't remember any africa," said peter to wendy. "do you?"

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Соломон повернулся и благословил весь народ Израиля,

Английский

then the king turned his face and blessed the whole congregation of israel;

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Казуки опустил плечи и торопливо повернулся вперед

Английский

kazuki lowered his shoulders and hurriedly turned his head back to the front

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Русский

Бросив поиски камер, Абиссал повернулся к Мейке

Английский

giving up on looking for cameras, abyssal turned towards meica

Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 2
Качество:

Русский

После расстрела морской пехотинец повернулся к своим товарищам.

Английский

after the shooting of a marine turned to his companions.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,696,803 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK