Вы искали: поклевали (Русский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

English

Информация

Russian

поклевали

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Английский

Информация

Русский

и прилетели птицы и поклевали его.

Английский

and it came to pass as he sowed, one fell by the wayside, and the birds came and devoured it.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

иное упало при дороге и было потоптано, и птицы небесные поклевали его;

Английский

and as he sowed, some fell along the way, and it was trodden under foot, and the birds of the heaven devoured it up;

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

4и когда он сеял, иное упало придороге, и налетели птицы и поклевали то;

Английский

4 and as he sowed, some seeds fell beside the road , and the birds came and ate them up.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

4 и когда он сеял, иное упало при дороге, и налетели птицы и поклевали то;

Английский

4 and as he sowed, some grains fell along the way, and the birds came and devoured them;

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

4и, когда сеял, случилось, что иное упало при дороге, и налетели птицы и поклевали то.

Английский

4 as he was sowing, some seed fell beside the road , and the birds came and ate it up.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

4 и, когда сеял, случилось, что иное упало при дороге, и налетели птицы и поклевали то.

Английский

4 and it came to pass as he sowed, one fell by the wayside, and the birds came and devoured it.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Иисус однажды сравнил слово Царства с семенами , которые ‘ упали при дороге , и налетели птицы и поклевали их

Английский

jesus once likened the word of the kingdom to seeds that “ fell alongside the road , and the birds came and ate them up

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

5 вышел сеятель сеять семя свое, и когда он сеял, иное упало при дороге и было потоптано, и птицы небесные поклевали его;

Английский

5 the sower went out to sow his seed; and as he sowed, some fell along the way, and it was trodden under foot, and the birds of the heaven devoured it up;

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

К полудню взяла девушка обед и пошла в лес, но чечевица исчезла - птицы лесные всю ее, как и в прошлый раз, поклевали, и ничего не осталось.

Английский

"have no fear,' he replied, "the girl will not go astray; she is too prudent and sensible; besides i will take some peas with me, and strew them about. they are still larger than lentils, and will show her the way." but when the girl went out with her basket on her arm, the wood-pigeons had already got all the peas in their crops, and she did not know which way she was to turn.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

«И когда он сеял, иное упало при дороге, и налетели птицы и поклевали то» (От Матфея, 13:4).

Английский

"and as he sowed, some seeds fell beside the road, and the birds came and ate them up" (matthew 13:4).

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

13:1 Выйдя же в день тот из дома, Иисус сел у моря. 2 И собралось к Нему множество народа, так что Он вошел в лодку и сел; а весь народ стоял на берегу. 3 И поучал их много притчами, говоря: вот, вышел сеятель сеять; 4 и когда он сеял, иное упало при дороге, и налетели птицы и поклевали то; 5 иное упало на места каменистые, где немного было земли, и скоро взошло, потому что земля была неглубока.

Английский

1 on that day jesus went out of the house, and sat by the seaside. 2 great multitudes gathered to him, so that he entered into a boat, and sat, and all the multitude stood on the beach. 3 he spoke to them many things in parables, saying, “behold, a farmer went out to sow. 4 as he sowed, some seeds fell by the roadside, and the birds came and devoured them. 5 others fell on rocky ground, where they didn’t have much soil, and immediately they sprang up, because they had no depth of earth. 6 when the sun had risen, they were scorched.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,839,023 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK