Vous avez cherché: поклевали (Russe - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Russian

English

Infos

Russian

поклевали

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Anglais

Infos

Russe

и прилетели птицы и поклевали его.

Anglais

and it came to pass as he sowed, one fell by the wayside, and the birds came and devoured it.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

иное упало при дороге и было потоптано, и птицы небесные поклевали его;

Anglais

and as he sowed, some fell along the way, and it was trodden under foot, and the birds of the heaven devoured it up;

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

4и когда он сеял, иное упало придороге, и налетели птицы и поклевали то;

Anglais

4 and as he sowed, some seeds fell beside the road , and the birds came and ate them up.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

4 и когда он сеял, иное упало при дороге, и налетели птицы и поклевали то;

Anglais

4 and as he sowed, some grains fell along the way, and the birds came and devoured them;

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

4и, когда сеял, случилось, что иное упало при дороге, и налетели птицы и поклевали то.

Anglais

4 as he was sowing, some seed fell beside the road , and the birds came and ate it up.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

4 и, когда сеял, случилось, что иное упало при дороге, и налетели птицы и поклевали то.

Anglais

4 and it came to pass as he sowed, one fell by the wayside, and the birds came and devoured it.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Иисус однажды сравнил слово Царства с семенами , которые ‘ упали при дороге , и налетели птицы и поклевали их

Anglais

jesus once likened the word of the kingdom to seeds that “ fell alongside the road , and the birds came and ate them up

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

5 вышел сеятель сеять семя свое, и когда он сеял, иное упало при дороге и было потоптано, и птицы небесные поклевали его;

Anglais

5 the sower went out to sow his seed; and as he sowed, some fell along the way, and it was trodden under foot, and the birds of the heaven devoured it up;

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

К полудню взяла девушка обед и пошла в лес, но чечевица исчезла - птицы лесные всю ее, как и в прошлый раз, поклевали, и ничего не осталось.

Anglais

"have no fear,' he replied, "the girl will not go astray; she is too prudent and sensible; besides i will take some peas with me, and strew them about. they are still larger than lentils, and will show her the way." but when the girl went out with her basket on her arm, the wood-pigeons had already got all the peas in their crops, and she did not know which way she was to turn.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

«И когда он сеял, иное упало при дороге, и налетели птицы и поклевали то» (От Матфея, 13:4).

Anglais

"and as he sowed, some seeds fell beside the road, and the birds came and ate them up" (matthew 13:4).

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

13:1 Выйдя же в день тот из дома, Иисус сел у моря. 2 И собралось к Нему множество народа, так что Он вошел в лодку и сел; а весь народ стоял на берегу. 3 И поучал их много притчами, говоря: вот, вышел сеятель сеять; 4 и когда он сеял, иное упало при дороге, и налетели птицы и поклевали то; 5 иное упало на места каменистые, где немного было земли, и скоро взошло, потому что земля была неглубока.

Anglais

1 on that day jesus went out of the house, and sat by the seaside. 2 great multitudes gathered to him, so that he entered into a boat, and sat, and all the multitude stood on the beach. 3 he spoke to them many things in parables, saying, “behold, a farmer went out to sow. 4 as he sowed, some seeds fell by the roadside, and the birds came and devoured them. 5 others fell on rocky ground, where they didn’t have much soil, and immediately they sprang up, because they had no depth of earth. 6 when the sun had risen, they were scorched.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,381,699 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK