Вы искали: привести в соответствие (Русский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Английский

Информация

Русский

Привести в соответствие.

Английский

i took several photos of them in monino.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Поэтому следует привести в соответствие этот аспект.

Английский

those references should be consistent.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Их необходимо привести в соответствие с современными требованиями.

Английский

they need to be updated.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Просьба привести в соответствие с документом по пентаБДЭ!

Английский

align with pentabde !

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

xii. Привести в соответствие со статьями 14-15 МПГПП

Английский

xii. to bring turkmenistan's laws into line with articles 14 and 15 of the international covenant on civil and political rights

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Необходимо привести в соответствие тексты на различных языках.

Английский

the texts in the different languages should be made uniform.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Привести в порядок прошлое

Английский

cleaning up the past

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

1.8.1.1.2.1 Привести в соответствие с ДОПОГ.

Английский

1.8.1.1.2.1 bring into line with adr.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Если нет, то ее следует привести в соответствие со стандартной формулировкой.

Английский

if not, it should be brought into line with the standard formulation.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

- Привести в соответствие с нынешними экономическими требованиями учебные программы.

Английский

- to bring the curricula into line with modern economic requirements.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Название главы iv следует привести в соответствие с французским текстом.

Английский

the heading of chapter iv should be brought into line with the french text.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Было бы предпочтительно привести в соответствие с Типовыми правилами всю часть 2.

Английский

it would be preferable to bring all of part 2 into line with the model regulations.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Текст на французском языке следует привести в соответствие с английским текстом.

Английский

the french rendering should be brought into line with the english text.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

32. Деятельность групп специалистов следует привести в соответствие с программой работы.

Английский

the work of teams of specialists should be aligned with the programme of work.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

5 Текст следует привести в соответствие с итогами обсуждения принципов и подходов.

Английский

text must be conformed to the outcome of the principles and approaches discussion.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Ее следует исключить, чтобы привести в соответствие с преды-дущими статьями.

Английский

in line with the practice followed in previous articles, it should be removed.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Перевод первого предложения на немецком и французском языках следует привести в соответствие.

Английский

the german and french wording of the first sentence should be brought into line.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

10) Разницу между двумя суммами необходимо будет привести в соответствие апостериори;

Английский

(10) the difference between the two amounts will need to be adjusted a posteriori;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 5
Качество:

Русский

Его следует привести в соответствие с принципами, закрепленными в Конвенции о сокращении безгражданства;

Английский

it should be brought in line with the principles embodied in the convention on the reduction of statelessness;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

d) условия содержания в тюрьмах следует привести в соответствие со статьей 16 Конвенции;

Английский

(d) conditions in prisons should be brought into conformity with article 16 of the convention;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,536,641 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK