Вы искали: продвинет (Русский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

English

Информация

Russian

продвинет

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Английский

Информация

Русский

Это вас серьёзно продвинет.

Английский

and that will get you very far.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Продвинет ли это нас вперед?

Английский

does that take us forward?

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Это не продвинет нас вперед в вере.

Английский

this will not help us in terms of faith.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Мы надеемся, что это назначение продвинет дело восстановления страны.

Английский

we hope that this appointment will advance the cause of rebuilding that country.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Тактическое маневрирование, на наш взгляд, не продвинет нас вперед.

Английский

tactical manoeuvring, in our view, will not take us forward.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Он не продвинет вперед повестку дня в области ядерного разоружения.

Английский

it will not advance the nuclear disarmament agenda.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Создание межправительственной рабочей группы продвинет этот процесс на новый уровень.

Английский

the creation of an intergovernmental working group would move the process to another level.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Правда, мы же будем следующим поколением, теми, кто продвинет мир вперёд

Английский

no, really, we are going to be the next generation, the ones who will bring this world forward

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

По сути, он не продвинет вперед процесс даже в суммарном, количественном выражении.

Английский

it will, in fact, not advance that process even incrementally.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Откройте для себя наш выбор темы wordpress горизонтальные, которая значительно продвинет вперед ваш сайт.

Английский

discover our selection of wordpress themes horizontal, which will dramatically advance your site.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Мы считаем, что данный проект резолюции не продвинет вперед процесс, и поэтому мы воздержались.

Английский

we consider that the draft resolution will not advance that process, and we have therefore abstained.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Как вы уже знаете, мы можем многим чем поделиться с вами, что продвинет вас вперед огромными скачками.

Английский

as you know, we have much to share with you that will move you ahead in leaps and bounds.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Мы считаем, что данная резолюция не продвинет вперед мирный процесс, и поэтому при голосовании мы воздержались.

Английский

we consider that the resolution will not advance the peace process and therefore abstained.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Но это нас не продвинет в общем покорении космоса человеком, которого мы уже достигли @num@ лет назад

Английский

it will leave us no further along in the general expansion of humanity into space than we were @num@ years ago

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

АСЕАН рассматривает эту Комиссию как эволюционирующий орган и считает, что ее создание существенно продвинет вперед ситуацию в области прав человека в регионе.

Английский

asean envisions the commission as an evolving body and believes that its establishment will significantly advance the cause of human rights in the region.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В дополнение к этому я повторяю мое предложение встретиться по отдельности или совместно с лидерами обеих сторон, если это продвинет вперед мирный процесс.

Английский

in addition, i repeat my offer to meet either separately or jointly with the leaders of the two sides if this will advance the peace process.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Мое правительство хотело бы заранее поблагодарить правительство Канады за организацию этого совещания, которое, я убежден, продвинет процесс еще на шаг вперед.

Английский

my government would like to thank the government of canada in advance for hosting the meeting, which, i am sure, will advance the process another step.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Этот год быстро пройдет и продвинет вас вперед довольно стремительно с тем чтобы поднять вас до того уровня, на котором вы уже должны были быть, если бы не намеренное вмешательство Иллюминатов.

Английский

this year will quickly pass and move you on quite rapidly, so that you are raised to that level you should have already reached but for the deliberate interference of the illuminati.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Лихтенштейн надеется, что в ходе шестьдесят седьмой сессии Генеральной Ассамблеи будут выдвинуты различные инициативы в целях разработки действенной резолюции, которая продвинет вперед многосторонние переговоры по разоружению.

Английский

liechtenstein hopes that, during the sixty-seventh session of the general assembly, different initiatives can be merged in order to create one strong resolution that will carry multilateral disarmament negotiations forward.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

3. предлагает Соединенным Штатам Америки отменить односторонние санкции против Судана, что продвинет дело мира и поддержит усилия правительства, направленные на развитие страны и достижение стабильности в ней;

Английский

3. invites the united states of america to lift the unilateral sanctions against sudan, which will carry forward peace and strengthen the government efforts to create development and achieve stability in the country.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,207,702 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK