Вы искали: содержательность (Русский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

English

Информация

Russian

содержательность

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Английский

Информация

Русский

"приз за содержательность и зрительский интерес"

Английский

content and contact

Последнее обновление: 2017-06-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

3. Обеспечение акцента на содержательность и реализацию

Английский

ensuring a focus on substance and implementation

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Это позволило значительно повысить содержательность обсуждений в Группе.

Английский

the chair therefore encourages the continuation of this practice.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Михаил Мясникович отметил конструктивность и содержательность состоявшихся переговоров.

Английский

mikhail myasnikovich noted that the talks were meaningful and constructive.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

А. Позиционирование и стратегическая информационная работа: содержательность и актуальность

Английский

a. positioning and strategic messaging: relevance and newsworthiness

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

357. Участие наблюдателей в работе Комитета повышает ее содержательность и эффективность.

Английский

357. the participation by observers in the deliberations of the committee enriches and strengthens the work of the committee.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:

Русский

Большое число выступлений и их обширная содержательность дают массу материала для рассмотрения.

Английский

the large number of statements and their extensive substantive content has provided much material for consideration.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

14. При рассмотрении докладов члены Комитета отмечали их своевременное представление и содержательность.

Английский

14. in its consideration of the reports, the committee noted that they had been submitted in due time and contained a wealth of information.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В различных рабочих группах мы последовательно будем выступать за открытость, содержательность и транспарентность.

Английский

in the various working groups we will consistently be arguing for openness, inclusiveness and transparency.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Благодаря своей дальновидности и преданности делу он сумел повысить интенсивность и содержательность работы Организации.

Английский

with his vision and dedication, he had elevated the tone and substance of the organization's work.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

49. Несколько делегаций признали прогресс, достигнутый ЮНОПС, и отметили содержательность его доклада.

Английский

49. several delegations recognized the progress made by unops, and appreciated the quality of the report it presented.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Кроме того, он будет стремиться повысить содержательность своих учебных программ и расширить их целевую аудиторию.

Английский

it will also aim to further enhance its training content and expand the beneficiary group of its programmes.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

31. Координатору принадлежит ключевая роль, поскольку от него будет зависеть содержательность и устойчивость работы целевых групп.

Английский

31. the role of the focal point is key to ensuring that the work of the task forces is substantial and lasting.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

207. Комиссия с удовлетворением отметила всеобъемлющий характер и содержательность информации, предоставленной сетью по вопросам людских ресурсов.

Английский

207. the commission noted with appreciation the comprehensive and informative briefing that had been provided by the hr network.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

16. Г-жа НИКОЛАЕВА отмечает содержательность и откровенность доклада и поддерживает изложенные в нем основные направления политики правительства.

Английский

16. ms. nikolaeva commended the report's sincerity and wealth of information and expressed her support for the principal aspects of the government's policy described in the report.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

ii) Число и содержательность брифингов и записок по вопросам политики, подготовленных для старших должностных лиц Организации Объединенных Наций по вопросам развития

Английский

(ii) number and relevance of briefing and policy notes prepared for united nations senior officials on development issues

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

40. Несмотря на содержательность австрийского доклада, который благодаря вступительному заявлению был дополнен новой информацией, в нем имеется и ряд пробелов.

Английский

40. although austria's report was informative and had been supplemented by the information provided in the introductory statement, there were a number of omissions.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

17. Мы исходим из того, что содержательность и разнообразие этих программ и инициатив открывают широкую дорогу к развитию иберо-американского сообщества.

Английский

17. we feel that this wealth of programmes and initiatives is an ideal channel for the development of the ibero-american community.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

181. После выступления сопредседателей семинара многие представители высоко оценили работу секретариата по подготовке и организации этого семинара, отметив содержательность, многообразие и информативность представленных сведений и тематических исследований.

Английский

following the presentation many representatives commended the secretariat on the preparation and organization of the seminar, saying that the information and case studies presented had been substantive, varied in content and informative.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

«На базе этого уникального проекта Фонд недвижимости будет совершенствовать содержательность и результативность работы в вопросах внедрения «зеленых» инновационных решений в жилищном строительстве.

Английский

real estate fund plans this year for the first time to participate in the development of "green" technologies through the implementation of the project on construction of administrative and residential complex "green quarter" in astana using advanced environmental and energy-efficient technologies.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,948,014 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK