Results for содержательность translation from Russian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

English

Info

Russian

содержательность

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

English

Info

Russian

"приз за содержательность и зрительский интерес"

English

content and contact

Last Update: 2017-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

3. Обеспечение акцента на содержательность и реализацию

English

ensuring a focus on substance and implementation

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Это позволило значительно повысить содержательность обсуждений в Группе.

English

the chair therefore encourages the continuation of this practice.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Михаил Мясникович отметил конструктивность и содержательность состоявшихся переговоров.

English

mikhail myasnikovich noted that the talks were meaningful and constructive.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

А. Позиционирование и стратегическая информационная работа: содержательность и актуальность

English

a. positioning and strategic messaging: relevance and newsworthiness

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

357. Участие наблюдателей в работе Комитета повышает ее содержательность и эффективность.

English

357. the participation by observers in the deliberations of the committee enriches and strengthens the work of the committee.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Russian

Большое число выступлений и их обширная содержательность дают массу материала для рассмотрения.

English

the large number of statements and their extensive substantive content has provided much material for consideration.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

14. При рассмотрении докладов члены Комитета отмечали их своевременное представление и содержательность.

English

14. in its consideration of the reports, the committee noted that they had been submitted in due time and contained a wealth of information.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В различных рабочих группах мы последовательно будем выступать за открытость, содержательность и транспарентность.

English

in the various working groups we will consistently be arguing for openness, inclusiveness and transparency.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Благодаря своей дальновидности и преданности делу он сумел повысить интенсивность и содержательность работы Организации.

English

with his vision and dedication, he had elevated the tone and substance of the organization's work.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

49. Несколько делегаций признали прогресс, достигнутый ЮНОПС, и отметили содержательность его доклада.

English

49. several delegations recognized the progress made by unops, and appreciated the quality of the report it presented.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Кроме того, он будет стремиться повысить содержательность своих учебных программ и расширить их целевую аудиторию.

English

it will also aim to further enhance its training content and expand the beneficiary group of its programmes.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

31. Координатору принадлежит ключевая роль, поскольку от него будет зависеть содержательность и устойчивость работы целевых групп.

English

31. the role of the focal point is key to ensuring that the work of the task forces is substantial and lasting.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

207. Комиссия с удовлетворением отметила всеобъемлющий характер и содержательность информации, предоставленной сетью по вопросам людских ресурсов.

English

207. the commission noted with appreciation the comprehensive and informative briefing that had been provided by the hr network.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

16. Г-жа НИКОЛАЕВА отмечает содержательность и откровенность доклада и поддерживает изложенные в нем основные направления политики правительства.

English

16. ms. nikolaeva commended the report's sincerity and wealth of information and expressed her support for the principal aspects of the government's policy described in the report.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

ii) Число и содержательность брифингов и записок по вопросам политики, подготовленных для старших должностных лиц Организации Объединенных Наций по вопросам развития

English

(ii) number and relevance of briefing and policy notes prepared for united nations senior officials on development issues

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

40. Несмотря на содержательность австрийского доклада, который благодаря вступительному заявлению был дополнен новой информацией, в нем имеется и ряд пробелов.

English

40. although austria's report was informative and had been supplemented by the information provided in the introductory statement, there were a number of omissions.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

17. Мы исходим из того, что содержательность и разнообразие этих программ и инициатив открывают широкую дорогу к развитию иберо-американского сообщества.

English

17. we feel that this wealth of programmes and initiatives is an ideal channel for the development of the ibero-american community.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

181. После выступления сопредседателей семинара многие представители высоко оценили работу секретариата по подготовке и организации этого семинара, отметив содержательность, многообразие и информативность представленных сведений и тематических исследований.

English

following the presentation many representatives commended the secretariat on the preparation and organization of the seminar, saying that the information and case studies presented had been substantive, varied in content and informative.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

«На базе этого уникального проекта Фонд недвижимости будет совершенствовать содержательность и результативность работы в вопросах внедрения «зеленых» инновационных решений в жилищном строительстве.

English

real estate fund plans this year for the first time to participate in the development of "green" technologies through the implementation of the project on construction of administrative and residential complex "green quarter" in astana using advanced environmental and energy-efficient technologies.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,787,953,817 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK