Вы искали: судящий (Русский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

English

Информация

Russian

судящий

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Английский

Информация

Русский

Ты же кто, судящий ближнего?

Английский

who are you to judge your neighbor?

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Поистине есть Бог, судящий землю».

Английский

most certainly there is a god who judges the earth."

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

1 Всякий человек, судящий другого.

Английский

1

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

ибо делаешь то же самое ты, судящий.

Английский

for thou that judgest dost practise the same things.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

потому что силен Господь Бог, судящий ее.

Английский

for mighty is the lord god who judges her.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Кого на самом деле осуждает человек , судящий других

Английский

in reality , what does a person do when he is quick to judge other

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Итак, неизвинителен ты, всякий человек, судящий другого,

Английский

¶ therefore you are inexcusable, o man, to judge your neighbor;

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Впрочем Я не ищу Моей славы: есть Ищущий и Судящий.

Английский

but i do not seek my own glory: there is he that seeks and judges.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 2
Качество:

Русский

Ибо я ничего за собой не знаю, но не этим я оправдан, Судящий же меня есть Господь.

Английский

for of nothing to myself have i been conscious, but not in this have i been declared right — and he who is discerning me is the lord:

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Не злословьте друг друга, братья. Злословящий брата или судящий брата своего злословит Закон.

Английский

¶ do not speak against one another, my brethren, for he who speaks against his brother and judges his brother, speaks against the law and judges the law;

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И скажет человек: „подлинно есть плод праведнику! итак есть Бог, судящий на земле

Английский

o that men shall say, " most certainly there is a reward for the righteous. most certainly there is a god who judges the earth

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

12 И скажет человек: «подлинно есть плод праведнику! итак есть Бог, судящий на земле!»

Английский

so that men shall say, verily there is a reward for the righteous: verily there is a god that judgeth in the earth.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

8За то в один день придут на нее казни, смерть и плач и голод, и будет сожжена огнем, потому что силен Господь Бог, судящий ее.

Английский

8 "for this reason in one day her plagues will come, pestilence and mourning and famine , and she will be burned up with fire ; for the lord god who judges her is strong.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

В один день придут на нее казни , смерть и плач и голод , и будет сожжена огнем , потому что силен Господь Иегова , НМ Бог , судящий ее

Английский

in one day her plagues will come , death and mourning and famine , and she will be completely burned with fire , because jehovah god , who judged her , is strong

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Поклонение мусульман основано на страхе и почтении, а не на благодарности и любви. Аллах - не любящий Бог, а строгий законодатель, судящий людей по их делам.

Английский

the worship of muslims is built upon fear and respect, not upon thankfulness and joy. allah is no loving god, but a strict law giver, who will judge men by their works. buddhists and hindus, too, show devotion to their gods in worship.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

11 (57-12) И скажет человек: `подлинно есть плод праведнику! итак есть Бог, судящий на земле!'

Английский

11 so that a man shall say, verily there is a reward for the righteous: verily he is a god that judgeth in the earth.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Итак, неизвинителен ты, всякий человек, судящий другого , ибо тем же судом, каким судишь другого, осуждаешь себя, потому что, судя другого , делаешь то же.

Английский

therefore thou art inexcusable, o man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Ведь Он обещал верующим победу, а неверующим - унижение и поражение, и Он - наилучший из судящих!

Английский

and he is the best of judges.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,768,584 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK