Вы искали: требовательности (Русский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

English

Информация

Russian

требовательности

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Английский

Информация

Русский

Повышение требовательности к государственным служащим.

Английский

increasing exigency of public workers.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

29. Январь 2009 - Новые ответы русской требовательности

Английский

25. april 2008 - new answers to russian challenge

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Он не ревнив сверх меры и не проявляет неразумной требовательности

Английский

he is not obsessively jealous , nor is he unreasonable in his expectation

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В Беларуси наряду с усилением требовательности к руководителям им предоставят дополнительные права по отношению к подчиненным.

Английский

while executive personnel in belarus will have to live up to higher standards, they will be granted additional powers to manage their subordinates.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

- Сейчас и школе, и вузам не хватает системности и жесткости, требовательности к студентам.

Английский

- nowadays both schools and universities lack consistency and severity, discipline.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Следует улучшить работу с родителями и детьми по усилению их мотивации и повышению требовательности в процессе обучения родным языкам.

Английский

the motivation of parents and children as to demanding teaching in the mother tongue should also be enhanced.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Мы призываем проявить больше требовательности к работе Программы Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками в регионе Центральной Азии.

Английский

we call for more work by the united nations international drug control programme (undcp) in the region of central asia.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Также, думаю, что никто не должен сомневаться в той решимости и требовательности, с которыми мы приступаем к работе.

Английский

i also believe that nobody should doubt the resolve and seriousness with which we are going to take up the work.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

- повышение требовательности к судьям в вопросах выполнения ими своего профессионального долга и соблюдения Кодекса чести судьи Кыргызской Республики;

Английский

raising standards applicable to judges as regards performance of their professional duties and compliance with the judicial code of conduct;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

"(С)огласно требованиям пути воина . . . доверие возможно лишь при условии повышенной требовательности к самим себе.

Английский

"[u]nder the premises of the warrior’s path . . . loyalty is expressed only in terms of demanding the best of ourselves.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

В горных областях расположено 36 современных лыжных баз, которые на 350 км спусковых трасс различного уровня требовательности и 600 км беговых лыжных трасс обеспечивают для каждого отличные условия для лыжного катания.

Английский

in the mountain areas there are 36 modern skiing resorts operating, they provide 350 km of downhill tracks and 600 km of cross-country tracks, thus offering great skiing conditions for everyone.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Линн признается : « В то время , когда мы стали жить вместе , я была крайне избалованной , но потом избавилась от излишней требовательности

Английский

lynn admits : “ i was very spoiled when i moved in with my roommates . but i’ve learned not to be so rigid

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

16. Ввиду сокращения финансирования и повышения требовательности пользователей правительства развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, и развивающихся стран транзита должны принимать меры по повышению эффективности существующей транспортной инфрастуктуры.

Английский

16. faced with reduced funding and more demanding requirements from users, the governments of landlocked and transit developing countries must seek to make existing transport infrastructure more effective.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

17. Женщины с небольшим доходом, имеющие мало времени, порой вынуждены идти на снижение требовательности к качеству воды и пользоваться зачастую грунтовыми водами, которые являются недостаточно чистыми для потребления.

Английский

17. low-income women facing time constraints are sometimes forced to accept lower quality water -- often groundwater that is not clean enough for consumption.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Конституционным законом "О судебной системе и статусе судей Республики Казахстан " определена целостная система мер по усилению требовательности к профессиональным качествам судьи и повышению его ответственности за соблюдение законности при отправлении правосудия.

Английский

the constitutional act on the judicial system and the status of judges establishes a comprehensive system of measures to make the competency requirements that judges are required to meet more stringent and to give judges greater responsibility for ensuring due process in the course of the administration of justice.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

В июле этого года Генеральный секретарь оказал нам честь, посетив Гватемалу, и мы воочию убедились в его решимости и самоотверженной требовательности к себе во имя укрепления нашей Организации и в ясном понимании им целей будущего, которым он руководствуется в своей деятельности на рубеже нового тысячелетия.

Английский

last july, the secretary-general honoured us with a visit to guatemala, and we saw for ourselves the determination and commitment he demands of himself in order to strengthen our organization and the clear vision of the future that guides his efforts towards the new millennium.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Поэтому для того, чтобы в какой бы то ни было степени полагаться на банковскую рекомендацию, компании, проводящей анализ, может понадо­биться получить некоторые сведения о банке-рекомендателе, особенно если он расположен в стране, известной отсутствием особой требовательности в отношении стандартов банковской практики

Английский

thus, the investigating company may need to have some assurance about the bank, especially when that bank is from a country with banking standards that are known to be lax, before placing any reliance on a reference from it

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,042,514,608 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK