Вы искали: укомплектовываются (Русский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

English

Информация

Russian

укомплектовываются

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Английский

Информация

Русский

Компрессорные установки укомплектовываются :

Английский

compressors are delivered with:

Последнее обновление: 2015-03-17
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Окружные суды укомплектовываются и управляются местными органами власти.

Английский

district courts are staffed and administered by local authorities.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Окружные суды укомплектовываются и управляются местными органами власти округов и островов.

Английский

district courts are staffed and administered by the district and islands local authorities.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

За счет средств местного бюджета они укомплектовываются компьютерами современной модификации и интерактивными досками.

Английский

modern computers and interactive whiteboards are purchased for from local budgets.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

c) на стадии досудебного производства группы защиты не укомплектовываются двумя следователями автоматически.

Английский

(c) two investigators are not granted automatically to defence teams at the pre-trial stage.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

По желанию молодых семей квартиры укомплектовываются мебелью, стоимость которой включается в стоимость жилья.

Английский

at the request of the young families, the apartments are equipped with furniture, the cost of which is included in the cost of housing. housing improvement providing the employees with support in housing improvement is one of the important areas of the jsc tatneft’s social policy.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Сельские, провинциальные, общие и центральные больницы укомплектовываются сотрудниками и оборудованием для предоставления основной и всесторонней акушерской и неонатальной помощи.

Английский

rural, provincial, general and central hospitals are being furnished with staff and equipment to perform basic and comprehensive obstetric and neonatal care.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Подобным образом, избирательные комиссии и в Венесуэле, и в Боливии, Эквадоре, Никарагуа и, согласно некоторым сообщениям, в Аргентине укомплектовываются политическими лоялистами

Английский

likewise, electoral commissions there and in bolivia, ecuador, nicaragua, and, according to some accounts, in argentina are being packed with political loyalist

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Подобным образом, избирательные комиссии и в Венесуэле, и в Боливии, Эквадоре, Никарагуа и, согласно некоторым сообщениям, в Аргентине укомплектовываются политическими лоялистами.

Английский

likewise, electoral commissions there and in bolivia, ecuador, nicaragua, and, according to some accounts, in argentina are being packed with political loyalists.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Эти курсы укомплектовываются и контролируются инструкторами СБК. 30 августа 2010 года в Графенвёре, Германия, начался курс усовершенствования для военнослужащих сержантского состава с участием 12 сержантов и офицеров-слушателей.

Английский

the courses are manned and controlled by ksf instructors. on 30 august 2010, the non-commissioned officer development course at grafenwöhr, germany, started with 12 noncommissioned officers and officer cadets.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

13. Одним из направлений, которых придерживается ряд стран в работе с инвалидами на национальном уровне, является создание национальных координационных центров для руководства работой инвалидами во всех секторах, штаты которых частично укомплектовываются инвалидами.

Английский

13. one of the ways in which several countries are dealing with disability at a national level is the establishment of a national disability focal point office that guides the inclusion of disability across sectors, staffed at least in part by persons with disabilities.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Во многих странах за соблюдение на рабочем месте медико-санитарных требований и правил техники безопасности, как правило, отвечают производственные инспекции, однако зачастую они в недостаточной степени финансируются и укомплектовываются штатами.

Английский

in many countries, industrial inspectorates are responsible for ensuring compliance with on-the-job health and safety regulations, but they are often underfunded and understaffed.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

3.1 В полевых операциях со стабильной численностью персонала благодаря использованию реестров предварительно утвержденных кандидатов укомплектовываются штаты на уровне не ниже 85 процентов в соответствии с осуществляемыми в миссиях планами действий по достижению контрольных показателей в области управления людскими ресурсами (2009/10 год: 20 процентов; 2010/11 год: 80 процентов; 2011/12 год: 85 процентов)

Английский

3.1 stable field operations maintain or exceed an incumbency rate of 85 per cent within the constraints of the missions' human resources management scorecard, through the use of established rosters of pre-endorsed candidates (2009/10: 20 per cent; 2010/11: 80 per cent; 2011/12: 85 per cent)

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,022,598,497 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK