Вы искали: халколивану (Русский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

English

Информация

Russian

халколивану

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Английский

Информация

Русский

и ноги Его подобны халколивану, как раскаленные в печи,

Английский

and his feet like polished brass, as if it had been burned in a fire;

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

и ноги Его подобны халколивану, как раскаленные в печи, и голос Его, как шум вод многих

Английский

his feet were like burnished brass, as if it had been refined in a furnace. his voice was like the voice of many water

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

15 и ноги Его подобны халколивану, как раскаленные в печи, и голос Его, как шум вод многих.

Английский

15 and his feet like fine brass, as burning in a furnace; and his voice as the voice of many waters;

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И Ангелу Фиатирской церкви напиши: так говорит Сын Божий, у Которого очи, как пламень огненный, и ноги подобны халколивану

Английский

to the angel of the assembly in thyatira write: " the son of god, who has his eyes like a flame of fire, and his feet are like burnished brass, says these thing

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

18И Ангелу Фиатирской церкви напиши: так говорит Сын Божий, у Которого очи, как пламень огненный, и ноги подобны халколивану:

Английский

18 "and to the angel of the church in thyatira write:

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

18 И Ангелу Фиатирской церкви напиши: так говорит Сын Божий, у Которого очи, как пламень огненный, и ноги подобны халколивану:

Английский

18 and to the angel of the assembly in thyatira write: these things says the son of god, he that has his eyes as a flame of fire, and his feet are like fine brass:

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

12 Я обратился, чтобы увидеть, чей голос, говоривший со мною; и обратившись, увидел семь золотых светильников 13 и, посреди семи светильников, подобного Сыну Человеческому, облеченного в подир и по персям опоясанного золотым поясом: 14 глава Его и волосы белы, как белая волна, как снег; и очи Его, как пламень огненный; 15 и ноги Его подобны халколивану, как раскаленные в печи, и голос Его, как шум вод многих. 16 Он держал в деснице Своей семь звезд, и из уст Его выходил острый с обеих сторон меч; и лице Его, как солнце, сияющее в силе своей.

Английский

12 i turned to see the voice that spoke with me. having turned, i saw seven golden lamp stands. 13 and among the lamp stands was one like a son of man, clothed with a robe reaching down to his feet, and with a golden sash around his chest. 14 his head and his hair were white as white wool, like snow. his eyes were like a flame of fire. 15 his feet were like burnished brass, as if it had been refined in a furnace. his voice was like the voice of many waters. 16 he had seven stars in his right hand.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,525,960 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK